Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb geprobeerd het zo goed mogelijk te doen.
yritin tehdä asiat mahdollisimman oikein.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het is bijgevolg perfect mogelijk om deze beslissing alsnog na te leven.
on siis täysin mahdollista toimia päätöksen mukaisesti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ons doel is om een zo goed mogelijk beleid te voeren.
emme kuitenkaan halua panna kapuloita rattaisiin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a) het mogelijk maken de eisen van de imo-verdragen na te leven;
a) niillä on voitava varmistaa imo:n yleissopimusten vaatimusten noudattaminen;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
wij kunnen u alleen maar aanmoedigen om dat zo goed mogelijk te doen.
voimme vain rohkaista teitä käyttämään voimakkaasti tämän roolin suomia mahdollisuuksia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aanbevolen wordt deze zo goed mogelijk in voltij dseenheden om te rekenen.
(kyseessä ei siis ole "nettoarvo", joka voidaan laskea ainoastaan "tuotannon arvon" perusteella).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ook kenniscentra moeten zo goed mogelijk worden uitgerust.
myös koulutuskeskusten on oltava mahdollisimman hyvin varustettuja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er is een speciale website gemaakt om aanvragers zo goed mogelijk te helpen.
tietoa etsiville hakijoille on perustettu erityinen verkkosivusto tarjoamaan apua, esimerkiksi tietoa siitä, kehen tulee ottaa yhteyttä paikallistasolla, kun laaditaan ehdotusta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aan ieder van ons om die kans te grijpen...en zo goed mogelijk te benutten.
olen kolmivuotiaan pojan ja yksivuotiaan tytön onnellinen äiti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de consumenten hebben recht op een zo goed mogelijk product.
kuluttajilla on oikeus saada tämä tuote siinä muodossa, jossa se on parhaimmillaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wij zullen tijdens ons voorzitterschap zo goed mogelijk aan deze strategieën trachten bij te dragen.
juuri näitä strategioita me pyrimme mahdollisimman hyvin edistämään puheenjohtajakautemme aikana.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het britse voor zitterschap wil de werkzaamheden zo goed mogelijk doen opschieten.
puheenjohtajamaa yhdistyneen kuningaskunnan tavoite on viedä työtä eteenpäin niin pitkälle kuin mahdollista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we zouden dat via de ambassades zo goed mogelijk kunnen laten verlopen.
aikooko komissio noudattaa näitä suuntaviivoja myös omassa henkilöstöpolitiikassaan?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doel: landbouwbedrijven die milieuvriendelijk willen werken, zo goed mogelijk informeren.
maatalouden ja ympäristöasioiden yhteensovittaminen voi olla taloudellisestikin kannattavaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze belangen moeten door samenwerking van de vijftien zo goed mogelijk beschermd worden.
euroopan unionissa on viisitoista jäsenvaltiota.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aan de vooravond van de 21e eeuw moeten wij zo goed mogelijk van deze perspectieven profiteren.
vuosituhannen vaihteen lähestyessä meidän on hyödynnettävä nämä näkymät parhaalla mahdollisella tavalla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een andere, vertegenwoordigd door frahm, wil dat asielzoekers zo goed mogelijk beschermd worden.
toimivaltaisen tuomioistuimen on ratkaistava kyseisten henkilöiden oikeudellista asemaa koskevat kiistat geneven yleissopimuksen artiklan 5 mukaisesti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben ervan overtuigd dat hij zijn taak als rapporteur zo goed mogelijk wilde verrichten."
olen varma, että hän ainoastaan halusi tehdä työnsä esittelijänä parhaan kykynsä mukaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zij moeten bij ieder werktuig weten hoe zij zich zo goed mogelijk tegen lawaai kunnen beschermen.
heidän olisi tiedettävä, kuinka he voivat minimoida altistumisen eri työkaluista aiheutuvalle melulle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potentiële synergie-effecten en schaalvoordelen worden in kaart gebracht en zo goed mogelijk benut.
mahdolliset synergia- ja skaalaedut selvitetään ja niitä hyödynnetään mahdollisimman hyvin.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: