Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij gaan die samen werking verder uitdiepen.
nous allons la pousser plus avant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het eesc zou deze kwesties verder moeten uitdiepen.
le cese devrait examiner de plus près ces problématiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de drie organisaties willen hun gedachtenwisselingen hieromtrent verder uitdiepen.
les trois organisations entendent approfondir leurs échanges de vues sur ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten eerst en vooral onze gemeenschap verder uitdiepen en tot meer integratie komen".
nous avons en priorité le devoir d'approfondir notre communauté et de nous intégrer davantage.
en indien wij de interne markt verder willen uitdiepen, moeten wij voor het harmonisatieprincipe kiezen.
si l' on veut développer davantage le marché intérieur, il faudra nécessairement insister sur le principe d' harmonisation.
helaas heeft de commissie en uiteindelijk het parlement deze debatten en deze kwesties niet verder willen uitdiepen.
je voudrais regretter que la commission, et finalement le parlement, n' aient pas voulu approfondir ces débats et ces questions-là.
elk thema kan worden doorlopen in tien minuten, al kan de gebruiker het onderwerp in kwestie verder uitdiepen.
chaque thème peut être parcouru en dix minutes ce qui n'empêche pas l'utilisateur d'approfondir le sujet.
net als in het verleden zullen zij hun initiatieven via het ecn blijven coördineren en hun samenwerking in de toekomst verder uitdiepen.
comme par le passé, elles continueront à coordonner leurs actions par l'intermédiaire du réseau européen de la concurrence et développeront davantage encore cette coopération à l'avenir.
de eu zal onze dialoog gaarne verder uitdiepen en voortbouwen op de vorderingen die bij de verwezenlijking van de in 2007 gestelde doelen zijn gemaakt.
l'ue est prête à intensifier son dialogue avec ces pays et à poursuivre les progrès déjà accomplis dans la mise en œuvre des objectifs fixés en 2007.
het comité dringt er sterk op aan dat de ambtenaren van de commissie hun praktische kennis van de situatie in de particuliere sector verder uitdiepen.
le comité recommande vivement que les fonctionnaires de la commission approfondissent leurs connaissances pratiques des enjeux propres au secteur privé.
een versterking op elk niveau van de politieke dialoog over democratie en mensenrechten zal ongetwijfeld bijdragen aan de versterking van onze bilaterale betrekkingen en uitwisselingen, en deze verder uitdiepen.
renforcer le dialogue politique sur les questions de démocratie et de respect des droits de l’ homme à tous les niveaux aide certainement à consolider nos relations et transactions bilatérales et à les approfondir davantage.
antwoorden op theoretische of praktische vragen omtrent punten 1° tot 4° hierboven en/of het verder uitdiepen van antwoorden van de schriftelijke proef.
de répondre à des questions théoriques ou pratiques sur les points 1° à 4° ci-dessus et/ou d'approfondir certains points de ses réponses à l'épreuve écrite.
de commissie moet de studie van alternatieve systemen voor het toezicht op de visbestanden verder uitdiepen daarbij uitgaan van deugdelijke wetenschappelijke grondslagen en haar beslissingen inbedden in een meerjarenplanning op middellange of lange termijn.
c'est la raison pour laquelle nous nous prononçons en faveur de l'approbation de l'amendement présenté par le rapporteur et approuvé par la commission de l'agriculture.
b . antwoorden op theoretische of praktische vragen omtrent punten 1° tot 4° hierboven en/of het verder uitdiepen van antwoorden van de schriftelijke proef.
b . de répondre à des questions théoriques ou pratiques sur les points 1° à 4° ci-dessus et/ou d'approfondir certains points de ses réponses à l'épreuve écrite.