Вы искали: aanbeveelt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

aanbeveelt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

zij speciaal aanbeveelt.

Французский

particulièrement certains sites.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

blak die ons aanbeveelt kwijting te verlenen.

Французский

blak dre du jour.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is wat de rapporteur aanbeveelt en terecht.

Французский

c'est ce que propose le rapporteur, à juste titre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- de opstelling van trimestriële uitgavenplannen aanbeveelt;

Французский

- a préconisé l'établissement de plans de dépenses trimestriels,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vandaar dat het comité de volgende stappen aanbeveelt:

Французский

pour toutes ces raisons, le comité préconise de prendre en considération des initiatives suivantes:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geef het kind niet meer van dit geneesmiddel dan de arts aanbeveelt.

Французский

ne donnez pas à l’enfant plus de ce médicament que ne l’a recommandé le médecin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- de opstelling van volledige financiële en contractdossiers aanbeveelt;

Французский

- a recommandé la mise sur pied de dossiers financiers et contractuels complets,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

--„intusschen, die brief, waarin hij u mij aanbeveelt....?”

Французский

-- mais cependant cette lettre par laquelle il vous recommande à moi?...

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben blij met de belangrijke garanties die de heer donnelly aanbeveelt.

Французский

le taux de chômage dans les régions périphériques est déjà bien assez élevé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

passende maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie uitwerkt en aanbeveelt.

Французский

d'élaborer et de recommander des mesures appropriées visant à lutter contre l'immigration clandestine.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de commissie geeft de maatregelen aan die zij de betrokken staat aanbeveelt.

Французский

la commission indique les mesures dont elle recommande l'adoption par l'État intéressé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de europese commissie geeft aanwelke maatregelen zij de betrokken lidstaat aanbeveelt.

Французский

ce faisant, elle respecte pleinement les compétences des États membres en lamatière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik noteer overigens dat mevrouw zimmerman een zo eenvoudig mogelijke comitologieprocedure aanbeveelt.

Французский

je note par ailleurs qu'à propos de la comitologie, m. zimmermann estime que les procédures doivent être aussi simples que possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

beoordeling van het effect op het bedrijfsleven : wat het proefproject van dg ondernemingen aanbeveelt

Французский

evaluation de l'impact sur les entreprises: recommandations du projet­pilote de la dg entreprises

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

heeft de volgende bepalingen vastgesteld waarvan hij de aanneming door de lidstaten aanbeveelt:

Французский

a arrÊtÉ les prÉsentes dispositions, dont il recommande l'adoption aux États membres :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:

Голландский

wij stelden vast dat het actieplan van beijing een aantal maatregelen voor een fundamentele mentaliteitswijziging aanbeveelt.

Французский

nous avons constaté que le programme d' action de beijing déclarait qu' une série de mesures devant conduire à des changements fondamentaux devaient être prises.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1.7 verdere concrete stappen die het comité aanbeveelt in het licht van de commissiemededeling zijn:

Французский

1.7 en outre, le comité propose les mesures concrètes suivantes, qui s'inscrivent dans le droit fil de la communication de la commission:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer de commissie een stemming en bloc aanbeveelt, worden dedesbetreffende amendementen eerst en bloc in stemming gebracht.

Французский

si elle recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien de ecb wijzigingen van de ontwerpverordening aanbeveelt , worden daartoe specifiek onderbouwde formuleringsvoorstellen in de bijlage opgenomen .

Французский

l' annexe ci-jointe contient des suggestions de rédaction spécifiques , accompagnées d' une explication , lorsque la bce recommande de modifier le règlement proposé .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

19 d) overeenkomsten vaststellen, waarvan hij de aanneming door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aanbeveelt.

Французский

19 d) établir des conventions dont il recommande l'adoption par les États membres selon leurs règles constitutionnelles respectives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,965,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK