Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij speciaal aanbeveelt.
particulièrement certains sites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
blak die ons aanbeveelt kwijting te verlenen.
blak dre du jour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is wat de rapporteur aanbeveelt en terecht.
c'est ce que propose le rapporteur, à juste titre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- de opstelling van trimestriële uitgavenplannen aanbeveelt;
- a préconisé l'établissement de plans de dépenses trimestriels,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vandaar dat het comité de volgende stappen aanbeveelt:
pour toutes ces raisons, le comité préconise de prendre en considération des initiatives suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
geef het kind niet meer van dit geneesmiddel dan de arts aanbeveelt.
ne donnez pas à l’enfant plus de ce médicament que ne l’a recommandé le médecin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- de opstelling van volledige financiële en contractdossiers aanbeveelt;
- a recommandé la mise sur pied de dossiers financiers et contractuels complets,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
--„intusschen, die brief, waarin hij u mij aanbeveelt....?”
-- mais cependant cette lettre par laquelle il vous recommande à moi?...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik ben blij met de belangrijke garanties die de heer donnelly aanbeveelt.
le taux de chômage dans les régions périphériques est déjà bien assez élevé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
passende maatregelen ter bestrijding van illegale immigratie uitwerkt en aanbeveelt.
d'élaborer et de recommander des mesures appropriées visant à lutter contre l'immigration clandestine.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de commissie geeft de maatregelen aan die zij de betrokken staat aanbeveelt.
la commission indique les mesures dont elle recommande l'adoption par l'État intéressé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de europese commissie geeft aanwelke maatregelen zij de betrokken lidstaat aanbeveelt.
ce faisant, elle respecte pleinement les compétences des États membres en lamatière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik noteer overigens dat mevrouw zimmerman een zo eenvoudig mogelijke comitologieprocedure aanbeveelt.
je note par ailleurs qu'à propos de la comitologie, m. zimmermann estime que les procédures doivent être aussi simples que possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
beoordeling van het effect op het bedrijfsleven : wat het proefproject van dg ondernemingen aanbeveelt
evaluation de l'impact sur les entreprises: recommandations du projetpilote de la dg entreprises
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heeft de volgende bepalingen vastgesteld waarvan hij de aanneming door de lidstaten aanbeveelt:
a arrÊtÉ les prÉsentes dispositions, dont il recommande l'adoption aux États membres :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:
wij stelden vast dat het actieplan van beijing een aantal maatregelen voor een fundamentele mentaliteitswijziging aanbeveelt.
nous avons constaté que le programme d' action de beijing déclarait qu' une série de mesures devant conduire à des changements fondamentaux devaient être prises.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
1.7 verdere concrete stappen die het comité aanbeveelt in het licht van de commissiemededeling zijn:
1.7 en outre, le comité propose les mesures concrètes suivantes, qui s'inscrivent dans le droit fil de la communication de la commission:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wanneer de commissie een stemming en bloc aanbeveelt, worden dedesbetreffende amendementen eerst en bloc in stemming gebracht.
si elle recommande un vote en bloc, les amendements en question sont soumis au vote en premier et en bloc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien de ecb wijzigingen van de ontwerpverordening aanbeveelt , worden daartoe specifiek onderbouwde formuleringsvoorstellen in de bijlage opgenomen .
l' annexe ci-jointe contient des suggestions de rédaction spécifiques , accompagnées d' une explication , lorsque la bce recommande de modifier le règlement proposé .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
19 d) overeenkomsten vaststellen, waarvan hij de aanneming door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aanbeveelt.
19 d) établir des conventions dont il recommande l'adoption par les États membres selon leurs règles constitutionnelles respectives.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: