Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plaats van het aangrijppunt
position du point d'attelage.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
maximale verticale belasting op het aangrijppunt
charge verticale maximum admissible au point d’attelage
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
hoogte van het aangrijppunt boven het wegdek
hauteur du point d’attelage au-dessus du sol
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
toelaatbare minimum- en maximumoverbouw van het aangrijppunt (14):
porte-à-faux minimal et maximal admissibles du point d’attelage (14):
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
afstand tussen de hartlijn van het aangrijppunt en de eerste achteras:
distance entre l’axe d’attelage et le premier essieu arrière:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
afstand tussen de hartlijn van het aangrijppunt en de achterzijde van de oplegger:
distance entre le centre du dispositif d’attelage et l’extrémité arrière de la remorque semi-portée:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
maximale, technisch toelaatbare statische verticale belasting/massa op het aangrijppunt:
charge verticale statique/masse maximale techniquement admissible sur le point d’attelage:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
afstand tussen de hartlijn van het aangrijppunt en de achterkant van de oplegger (het als oplegger getrokken verwisselbaar uitrustingsstuk):
distance entre l’axe d’attelage et l’extrémité arrière de la remorque (équipement interchangeable tracté) semi-portée:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
verdeling van deze massa('s) over de assen en, in het geval van een oplegger of middenasaanhangwagen, de belasting op het aangrijppunt:
répartition de cette (ces) masse(s) entre les essieux et dans le cas d’un véhicule semi-porté ou à essieu central, la charge au point d’attelage:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
grenzen van de verdeling van deze massa('s) over de assen (opgave in procenten van de minimumgrenzen voor vooras en voor achteras) en, in geval van een oplegger (of als oplegger getrokken verwisselbaar uitrustingsstuk) of middenasaanhangwagen (of als middenasaanhangwagen getrokken verwisselbaar uitrustingsstuk), op het aangrijppunt:
limites de la répartition de cette (ces) masse(s) entre les essieux (spécifier les limites minimales en pourcentage sur l'essieu avant et sur l'essieu arrière) et dans le cas d’une remorque (ou équipement interchangeable tracté) semi-portée ou d’une remorque (ou équipement interchangeable tracté) à essieu central, sur le point d’attelage:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: