Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aansprakelijkheid in het multimodale vervoer
responsabilité multimodale
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
uitgebreide aansprakelijkheid in geval van een fout of nalatigheid
responsabilité civile étendue en cas de faute ou de négligence
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aansprakelijkheid in geval van overlijden of letsel van passagiers
responsabilité en cas de décès ou de blessure des passagers
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
10% in solidum van de in artikel 8 vastgestelde waarde.
dix pour cent in solidum de la valeur déterminée à l'article 8.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom moet de wettelijke aansprakelijkheid in dit verband worden verruimd.
le régime de responsabilité civile devrait en conséquence être étendu.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aansprakelijkheid in verband met de deelname van europol aan gemeenschappelijke onderzoeksteams
responsabilité relative à la participation d'europol aux équipes communes d'enquête
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anderzijds is ook de institutionele aansprakelijkheid in dit geval niet van toepassing.
d'autre part, le critère de l'obligation de maintien en activité n'est pas non plus applicable.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 7
Качество:
bevoegdheden en aansprakelijkheid in geval van fouten moeten duidelijk worden afgebakend.
une délimitation claire des compétences d'une part et des responsabilités en cas d'erreurs d'autre part est indispensable.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
c — de tweede en de derde vraag — aansprakelijkheid in de territoriale zee
c — sur les deuxième et troisième questions, relatives à la responsabilité dans les eaux territoriales
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europees verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid in geval van schade veroorzaakt door motorrijtuigen
convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs
risicoaansprakelijkheid met voldoende hoge grenzen en uitgebreide aansprakelijkheid in geval van een fout of nalatigheid.
responsabilité sans faute plafonnée à un montant suffisamment élevé et responsabilité étendue en cas de faute ou de négligence.
ik hoop dat we vanaf heden deze cultuur van democratische aansprakelijkheid in de eu kunnen overnemen.
j'espère que l'ue peut maintenant commencer à intégrer ce principe, à savoir la responsabilité démocratique.
ten slotte nam hij een richtlijn aan over de verzekering van wettelijke aansprakelijkheid in het verkeer van motorvoertuigen.
il a, en outre, arrêté quelques actes relatifs à l'harmonisation des législations douanières et l'élimination des entraves techniques aux échanges dans divers secteurs, tels que ceux des véhicules à moteur, des textiles, de matériel électrique, de tracteurs, de détergents, d'instruments de mesurage, etc. enfin, il a adopté une directive sur l'assurance de k responsabilité civile résultant de k circulation des véhicules automoteurs.
de automatische toepassing van dit principe impliceert ook dat er een foutloze aansprakelijkheid in het leven wordt geroepen.
l'application automatique de ce principe impliquerait également la création d'une responsabilité sans faute.
het lid is mede ingevoegd teneinde het mogelijk te maken nieuwe bepalingen inzake aansprakelijkheid in artikel 10 op te nemen.
cette disposition a également été insérée pour faciliter l’introduction de nouvelles dispositions en matière de responsabilité à l’article 10.
daaruit volgt dat te dezen de contractuele aansprakelijkheid, en niet haar quasi-delictuele aansprakelijkheid, in het geding is.
il s'ensuit que, en l'espèce, c'est la responsabilité contractuelle, et non sa responsabilité quasi délictuelle, qui est en cause.
de belangrijkste elementen waren: - risicoaansprakelijkheid met voldoende hoge grenzen en uitgebreide aansprakelijkheid in geval van een fout of nalatigheid.
ces éléments essentiels sont les suivants : responsabilité sans faute plafonnée à un montant suffisamment élevé et responsabilité étendue en cas de faute ou de négligence.
2° met betrekking tot de risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid in verband met milieuverontreiniging en van producten met gebreken :
2° en ce qui concerne les risques en matière de responsabilité civile dus à la pollution et du fait des produits défectueux :