Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
concentra l.da) en de daadwerkelijke medewerking metde commissie in de loop van de administratieveprocedure (nintendo, john menzies plc).
concentra l.da) et coopération effective avec la commission lors de la procédure administrative (nintendo, john menzies).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de verplichting om zuiverfeitelijke vragen van de commissie te beantwoorden en gevolg te geven aanverzoeken van de commissie om overlegging van bestaande documenten, levertgeen schending op van de rechten van de verdediging of van het recht op eeneerlijk proces.niets belet de adressaat immers om later, in de administratieveprocedure of tijdens de procedure voor de gemeenschapsrechter, zijn rechtenvan verdediging uit te oefenen en aan te tonen, dat de in zijn antwoordenuiteengezette feiten of de overgelegde documenten een andere betekenis hebbendan de commissiemeent. meent.
plusieurs affaires ont permis au tribunal de v6rifier si les obligations quiincombent ä la commission dans le traitement des plaintes dont elle est saisie ont6tö respectdes (arröts du 3l janvier 20a1, weyl beef products e.a./commission,t-197/97 et t-198/97, rec,p. ii-303,du 14 fövrier 200i, trabisco/commission,t-26199, rec. p. ii-633, sodima/commission, t-62199,rec. p. ii-655, et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: