Вы искали: afbrokkelt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

afbrokkelt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het gevaar bestaat dat het vertrouwen in de markteconomie afbrokkelt naarmate deze verschillen nog groter worden.

Французский

la confiance en l'économie de marché risque de s'effondrer si les disparités sociales augmentent.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is dan ook niet te verwonderen dat de gemeenschap afbrokkelt door een overal voelbare opleving van eng nationale belangen.

Французский

j'ai été frappé, au cours de mes visites, par le sentiment partout répandu de notre vulnérabilité et de notre impuissance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daardoor worden de landbouwers ontmoedigd omdat hun inko men afbrokkelt door een prijsbevriezing die wordt voortgezet terwijl de inflatie toeneemt.

Французский

que les autres pays financent et éliminent eux-mêmes leurs propres excédents de production, plutôt que de les répartir sur la communau-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de fractie forza europa wil voorkomen dat met de uitbreiding van de unie de onderlinge cohesie afbrokkelt of het actiever mogen achteruitholt.

Французский

que signifie, en effet, la notion de «circonstances objectives et durables»?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vermijden dat het maatschappelijke draagvlak voor de eu afbrokkelt, bepleit het comité een duidelijke taakverdeling in de eu op basis van het subsidiariteitsbeginsel.

Французский

soient tenus d'expliquer pourquoi, le cas échéant, ils n'entendraient pas suivre les propositions du comité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de uitdaging waarvoor de unie zich geplaatst ziet, is ervoor te zorgen dat het europese landelijke erfgoed niet samen met zijn traditionele economische basis afbrokkelt.

Французский

l'union doit veiller à ce que le patrimoine rural de l'europe ne souffre pas de l'affaiblissement de sa base économique traditionnelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gevaar bestaat dat het vertrouwen in de markteconomie afbrokkelt naarmate de sociale verschillen groter worden, terwijl tegelijk corruptie en belastingontduiking aan de orde van de dag blijven.

Французский

la confiance en l'économie de marché risque de s'effondrer si les disparités sociales s'élargissent et si parallèlement, la société est marquée par la corruption et l’évasion fiscale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als het vredesproces afbrokkelt, dan winnen andersgezinde stromingen, in de eerste plaats het tenorisme, aan kracht. dus alleen via het vredesproces kan het tenorisme geïsoleerd worden.

Французский

je sais que cela pose toujours un problème lorsque le parlement accorde une certaine marge pour l'entrée en vigueur: les États membres y voient un prétexte pour ne pas se presser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom zouden de parlementsleden in plaats van u als de uitvoerende macht te behandelen, logischerwijze beter proberen te voorkomen dat de positie van de commissie in de overeenkomsten die ze op internationaal niveau sluit, nog verder afbrokkelt.

Французский

mais il convient de noter par ailleurs que la commission a quelque chose à faire ici. je suis à peu près sûr que dans le passé celleci n'a pas toujours, s'agissant de la coopération avec le parlement européen, tiré tout le parti possible, par l'intermédiaire de ses commissaires compétents, des possibilités qui s'offraient en dépit de l'attitude du conseil et du fait que jusqu'ici la politique sociale avait reposé sur une base juridique inadéquate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het vreest evenwel dat de lidstaten bij de vaststelling van de criteria voor deelname aan de hervestigingsprogramma's over zo veel speelruimte beschikken dat de bescherming uit hoofde van het verdrag van genève van 1951 en het protocol van new york van 1967 langzaam maar zeker afbrokkelt.

Французский

le comité, au contraire, craint que la marge laissée aux États membres, pour déterminer les critères d'accès aux programmes de réinstallation, n'entraîne peu à peu un abaissement de la protection garantie par les normes de la convention de genève de 1951 et le protocole de new york de 1967.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mevrouw de fungerend voorzitter van de raad, mijnheer de commissaris, het is nu tijd om actie te ondernemen, zodat onze geloofwaardigheid niet volledig afbrokkelt en wij kunnen voldoen aan de beloften die wij aan vrouwen, kinderen en mannen hebben gedaan.

Французский

madame la présidente en exercice du conseil, monsieur le commissaire, l’ heure est à l’ action, de manière à ce que nous ne perdions pas totalement notre crédibilité et à ce que nous puissions tenir les promesses faites aux femmes, aux enfants et aux hommes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het parlement stelt vast dat de wens van estland om lid te worden van de europese unie nu volledig wordt gesteund door de meerderheid van politieke partijen in het land, de economische operatoren en de maatschappij in het algemeen, en benadrukt de noodzaak lot het handhaven van het tempo van hel toetredingsproces, teneinde te voorkomen dat deze steun afbrokkelt.

Французский

le parlement note que la demande d'adhésion de l'estonie à l'union européenne jouit actuellement du ferme soutien de la majorité des partis politiques du pays, des opérateurs économiques et de la société en général, et il souligne la nécessité de maintenir la dynamique du processus d'adhésion si on ne veut pas risquer d'affaiblir ce soutien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3.1 de balans die is opgemaakt door de europese ngo's en de instellingen, inclusief het ep, doet vrezen dat de lidstaten bij de vaststelling van de criteria voor deelname aan de hervestigingsprogramma's over zo veel speelruimte beschikken dat de bescherming uit hoofde van het verdrag van genève van 1951 en het protocol van new york van 1967 langzaam maar zeker afbrokkelt.

Французский

3.1 au vu du bilan d'évaluation que tirent les ongs européennes et les institutions, en ce compris le parlement européen, le comité craint que la marge laissée aux États membres, pour déterminer les critères d'accès aux programmes de réinstallation, n'entraîne peu à peu un abaissement de la protection garantie par les normes de la convention de genève de 1951 et le protocole de new york de 1967.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,982,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK