Вы искали: agentuur (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

agentuur

Французский

agence publique

Последнее обновление: 2013-09-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

6° een agentuur;

Французский

6° une agence;

Последнее обновление: 2013-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bediende containerlogistiek agentuur

Французский

employé systèmes de communications

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

hypothese van een echte agentuur -verhouding

Французский

l’hypothèse de la véritable relation d’agence

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

u hebt gezegd dat er een agentuur voor levensmiddelen wordt getoetst, een fda.

Французский

vous avez déclaré qu' on envisagerait une agence pour l' alimentation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de brand- en transportschadeportefeuille opgebouwd door de agentuur genere, hendrickx en de winter;

Французский

le portefeuille de sinistres dans les branches incendie et transport constitué par l'agence genere, hendrickx et de winter;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de polis- en schadeportefeuille opgebouwd en op te bouwen in de tak pleziervaart door de agentuur minerva;

Французский

du portefeuille de contrats et de sinistres constitué et à constituer dans la branche navigation de plaisance par l'agence minerva;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

doel: goedkeuring van een concentratie in de sector agentuur- en groothandelsactiviteiten inzake non-ferrometalen.

Французский

objet: autoriser une concentration dans le secteur des composants de compresseurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in overeenkomsten met betrekking tot een commerciële agentuur is een concurrentiebeding slechts geldig indien de looptijd van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar bedraagt en uitsluitend als zij schriftelijk worden gesloten.

Французский

en outre, dans les contrats ayant trait à une agence commerciale, une clause prévoyant une restriction des activités professionnelles de l'agent n'est valable que pour une durée maximale de deux ans et si elle a été établie par écrit.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

323 324 dochteronderneming agentuur in het buitenland, fiscaal recht, fiscaliteit, interne markt eg belastingharmonisatie, fiscaliteit, moedermaatschappij, parafiscale heffingen

Французский

457 concurrence politique de la concurrence, politique industrielle politique de la concurrence, politique industrielle, rapport d'activité

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

1589 douanefraude administratieve samenwerking, controle van het beheer, douaneregelingen, informatiesysteem dochteronderneming agentuur in het buitenland, fiscaal recht, fiscaliteit, interne markl eg

Французский

cour de justice ce droit, droit communautaire, institution communautaire

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

580 597 fiscaliteit agentuur in het buitenland, dochteronderneming, fiscaal recht, interne markt eg belasting, belastingbeleid, indirecte belasting belastingharmonisatie, dochteronderneming, moedermaatschappij,

Французский

426 459 460 mousseux colorant alimentaire, législation alimentaire, produit alimentaire, qualité du produit commercialisation, politique agricole, produit alimentaire commercialisation, produit alimentaire corps gras, information du consommateur, matière grasse du lait, enseignement scientifique coopération technique, formation professionnelle, mobilité de la main-d'œuvre, personnel de la recherche

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de richtsnoeren bevatten criteria voor de beoordeling van agentuur-overeenkomsten(4). echte agentuurovereenkomsten vallen niet onder hettoepassingsbereik van artikel 81, lid 1.

Французский

les lignes directrices fixent les critères d’évaluation des contrats d’agence(4).l’article 81, paragraphe 1, ne s’applique pas aux contrats d’agence proprementdits.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

550 fiscaal recht agentuur in het buitenland, dochteronderneming, fiscaliteit, interne markt eg geluidshinder bescherming tegen geluidshinder, harmonisatie van de normen, vliegtuig harmonisatie van de wetgevingen, milieubescherming, motorvoertuig

Французский

455 appareil électrodomestique, consommation d'énergie appareil électrodomestique, consommation d'énergie, information du consommateur appellation d'origine, marque, vin de qualité supérieure, vin engraissement aliment du bétail, contrôle sanitaire, élevage, produit vétérinaire

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

(28) in geval van een agentuur-of uitbestedingsverhouding op contractuele basis tussen onder deze richtlijn vallende instellingen of personen en niet onder de werkingssfeer van de richtlijn vallende externe natuurlijke of rechtspersonen kunnen verplichtingen inzake de bestrijding van het witwassen van geld en van financiering van terrorisme voor deze agenten of verrichters van uitbestede diensten als deel van de onder de richtlijn vallende instellingen of personen alleen voortvloeien uit het contract en niet uit deze richtlijn. de verantwoordelijkheid voor de naleving van deze richtlijn berust bij de instelling of persoon die onder de richtlijn valt.

Французский

(28) lorsqu'il existe une relation contractuelle d'agence ou d'externalisation entre des établissements ou des personnes soumis à la présente directive et des personnes physiques ou morales externes qui ne sont pas soumises à celle-ci, les obligations qui incombent, au titre de la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, à l'agent ou au fournisseur du service externalisé en tant qu'il est considéré comme une partie de l'établissement ou de la personne soumis à la présente directive ne peuvent découler que du contrat et non pas de la présente directive. la responsabilité du respect de la présente directive devrait continuer d'incomber à l'établissement ou à la personne qui y est soumis.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,331,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK