Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— de uitvoering van de wet in de weg zou staan;
— ferait obstacle à l'application des lois;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar deze interventie wordt opgeschort als ze de prijsstabiliteit in de weg zou staan.
mais cette intervention serait suspendue si elle devait contrarier la stabilité des prix.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anderen meenden dat dit een snelle besluitvorming op gbvb-terrein in de weg zou staan.
d'autres ont estimé que celarisquerait de nuire à la rapidité de la prise des décisions relevant de la pesc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ze zullen ook proberen een verdergaande verstarring van de standpunten te voorkomen die dat doel in de weg zou staan.
la situation, en somme, est telle que l'existence des deux groupes militaires apparaît désormais obsolète, et qu'il est finalement possible, à l'issu de près d'un demi-siècle de déchirement de l'europe, d'envisager leur disparition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de werkloosheid vormt een politiek gevaar dat de totstandkoming van de interne markt wel eens in de weg zou kunnen staan.
ce chômage représente un danger politique, qui pourrait bien entraver la réalisation du marché intérieur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europese unie is derhalve de mening toegedaan dat niets een snel herstel van de constitutionele orde in de weg zou mogen staan.
l'union européenne considère donc que rien ne devrait s'opposer au rétablissement rapide de l'ordre constitutionnel. tionnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat een nauwkeurige en gedetailleerde bestemming van deze terreinen een stedenbouwkundige visie op het huizenblok in zijn geheel in de weg zou staan;
qu'une affectation précise et détaillée de ces terrains entraverait une vision urbanistique de l'ensemble de l'îlot;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die vereiste voorkomt, enerzijds, dat al te lichtvaardig een zaak zou worden aangespannen en, anderzijds, dat een parlementaire meerderheid een onderzoek in de weg zou staan.
cette condition empêche tout à la fois que la procédure soit utilisée à la légère et qu'une majorité parlementaire puisse y faire obstacle.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ervoor te zorgen dat inconsistenties in de fiscale behandeling niet tot dubbele belasting leiden, wat grensoverschrijdende durfkapitaalinvesteringen in de weg zou kunnen staan;
veiller à ce que les disparités entre traitements fiscaux ne débouchent pas sur une double imposition qui freinerait les investissements transfrontaliers de capital-risque;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
evenmin wordt aangetoond dat het thans niet verkrijgen van een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking de overschakeling tot burgergeneesheer op determinerende wijze in de weg zou staan.
il n'est pas davantage démontré que le fait de ne pas obtenir actuellement un retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière empêcherait de manière déterminante la reconversion en médecin civil.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die zouden ver plicht zijn hun landbouwbegroting aanzienlijk te verhogen, wat dan weer de verplichte uitgavenbeheersing met het oog op het welslagen van de euro in de weg zou staan.
n° 4-528/287 verraient dans l'obligation d'augmenter considérable ment leur budget agricole, contrairement à la politique de maîtrise des dépenses nécessaire à la réussite de l'euro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vervoer over de weg zou plaats moeten maken voor vervoer over zee15.
le transport routier devrait être transféré vers le transport maritime15.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat het momenteel een bebouwd onbebouwd terrein betreft dat niet mag worden geblokkeerd door een strikte bestemming die een soepele stedenbouwkundige aanleg van deze terreinen in de weg zou staan;
qu'actuellement, il s'agit d'un terrain non bâti cultivé qu'il convient de ne pas figer par une affectation restrictive qui entraverait une souplesse dans l'aménagement urbanistique de ces terrains;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voor het beroepsmatige personenvervoer over de weg zou een apart advies moeten worden opgesteld.
un avis séparé sera consacré au transport professionnel de passagers par route.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
c) naar het recht van de tenuitvoerleggingsstaat een immuniteit of voorrecht bestaat dat aan de tenuitvoerlegging van een nationale beslissing tot confiscatie met betrekking tot de betrokken voorwerpen in de weg zou staan;
c) la législation de l'État d'exécution prévoit une immunité ou un privilège qui empêcherait l'exécution d'une décision de confiscation rendue au niveau national portant sur les biens concernés;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bijvoorbeeld, nieuwe leveranciers van onlinediensten vroegen om regels voor de toegang tot netwerken, terwijl bestaande exploitanten vonden dat dergelijke regelgeving de bereidheid om te investeren in infrastructuur in de weg zou staan.
par exemple, les nouveaux fournisseurs de services en ligne souhaitent que l'accès aux réseaux soit réglementé, alors que les opérateurs déjà en place estiment que cette réglementation découragerait les investissements en infrastructures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- in de tweede plaats het middel te verwerpen, volgens hetwelk de vrijhandelsovereenkomst tussen de gemeenschap en finland in de weg zou staan aan de toepassing van artikel 85 ten aanzien van de finse verzoeksters.
- d'autre part, le moyen selon lequel l'accord de libre-échange conclu par la communauté avec la république de finlande ferait obstacle à l'application des dispositions de l'article 85 à l'encontre des requérantes finlandaises. »
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
minder afvalvervoer over de weg zou bovendien de veiligheid van de bevolking verhogen: pb c 164,1995.
l'application de ce règlement mettrait fin au trafic de déchets vers les pays pauvres disposés à devenir, contre paiement, la poubelle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ecb kan echter besluiten bepaalde gegevens niet mee te delen indien de openbaarmaking van die gegevens rechtmatige commerciële belangen van andere leveranciers zou schaden, de toepassing van de wet in de weg zou staan of anderszins in strijd zou zijn met het openbaar belang.
toutefois, la bce peut décider de ne pas publier certaines informations au cas où leur divulgation affecterait les intérêts commerciaux légitimes d’autres fournisseurs, ferait obstacle à l’application des lois ou serait contraire à l’intérêt public.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
de organisatie heeft het recht en de plicht afstand te doen van de immuniteit van een deskundige in elk geval waarin naar haar mening de immuniteit aan de loop van de gerechtigheid in de weg zou staan en van de immuniteit afstand kan worden gedaan zonder de belangen van de organisatie te benadelen.
l'organisation aura le droit et même le devoir de renoncer à l'immunité de n'importe quel expert si, de l'avis de l'organisation, cette immunité empêchait la justice de suivre son cours et ci cette renonciation ne portait pas préjudice aux intérêts de l'organisation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: