Вы искали: al onze rekeningen zijn betaalbaar ... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

al onze rekeningen zijn betaalbaar op 30 dagen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

c) de facturen zijn betaalbaar binnen de 30 dagen einde maand.

Французский

b) les travaux réalisés sont payés au fur et à mesure de leurs réclamations, par des relevés d’avancement mensuels, le solde étant payé à titre provisoire ou, le cas échéant, à l’achèvement unique et définitif.

Последнее обновление: 2019-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

eerste tranche betaalbaar op 30 juni 2005

Французский

premier versement le 30 juin 2005

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zij zijn betaalbaar op zicht gedurende een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van geldigmaking.

Французский

elles sont payables à vue pendant un délai de 30 jours à compter de la date de validation.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de interesten zijn betaalbaar op de jaarlijkse vervaldatum.

Французский

les intérêts sont payables à la date d'échéance annuelle.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hij is betaalbaar op zicht gedurende een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van geldigmaking.

Французский

il est payable à vue pendant un délai de 30 jours à compter de la date de validation.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de betrokkene heeft recht op 30 dagen vakantie per jaar.

Французский

l'intéressé(e) a droit à 30 jours de vacances annuelles.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

als lid van de onderhoudsdienst heeft de schilder recht op 30 dagen jaarlijkse vakantie.

Французский

en qualité de membre du service d'entratien, le peintre en bâtiment a droit à 30 jours de vacances annuelles.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

er wordt aan zijne majesteit voorgesteld om deze termijn vast te leggen op 30 dagen.

Французский

il est proposé à sa majesté de fixer ce délai à 30 jours.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

kwijtschelding, uitstel middels 5 tranches op kwartaalbasis; eerste tranche betaalbaar op 30 juni 2005

Французский

annulation de dette, report de paiement sous la forme de 5 versements trimestriels; premier versement le 30 juin 2005

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de periode gedurende welke het voor de betaling verleende krediet invloed kan hebben op de prijzen is vastgesteld op 30 dagen.

Французский

l'incidence sur les prix de la durée du crédit accordée pour le paiement est fixée à trente jours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bovendien mag de werkgever op 30 dagen per jaar overwerk tot ten hoogste 10 uur per dag verlangen (§6 azo).

Французский

de plus, l'employeur peut demander à un travailleur de faire jusqu'à 10 heures supplémentaires par jour pendant 30 jours dans l'année (article 6 azo).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de bouwplaatsen waarvan de duur geraamd wordt op 30 dagen of meer worden afgebakend door een omheining die voldoet aan volgende voorwaarden :

Французский

les chantiers d'une durée prévisible supérieure ou égale à 30 jours doivent être délimités par une cl"ture réunissant les conditions suivantes :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de in artikel 4, lid 3, van besluit 1999/468/eg bedoelde termijn wordt vastgesteld op 30 dagen.

Французский

la période prévue à l'article 4, paragraphe 3, de la décision 1999/468/ce est fixée à trente jours.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de facultatieve dag geeft recht op een vergoeding gelijk aan 7,6 uren normaal loon per vakantiedag, betaalbaar op 30 juni van het lopende vakantiejaar.

Французский

le jour facultatif donne droit à une allocation de 7,6 heures de salaire normal par jour de congé, payable le 30 juin de l'année de vacances en cours.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de certificeringsautoriteit dient op gezette tijden een aanvraag voor tussentijdse betaling in voor de bedragen die in haar rekeningen zijn opgenomen als overheidssteun die aan begunstigden is betaald in het boekjaar dat op 30 juni afloopt.

Французский

l’autorité de certification présente régulièrement une demande de paiement intermédiaire portant sur les montants de l’aide publique versée aux bénéficiaires enregistrés dans ses comptes durant l’exercice comptable prenant fin le 30 juin.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de loodsgelden en vergoedingen verschuldigd met toepassing van de artikelen 11 tot 15 van het decreet zijn betaalbaar op de rekeningen geopend op naam van de afdeling loodswezen van het ministerie van de vlaamse gemeenschap.

Французский

les frais pour les opérations de pilotage et indemnités dus en application des articles 11 à 15 du décret sont payables sur le compte ouvert au nom de la division pilotage du ministère de la communauté flamande.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ook werd besloten tot verlening van een extra ter­mijn van 30 dagen voor de transacties voor het tweede kwartaal, dat officieel op 30 juni ten ein­de liep.

Французский

un délai supplémentaire de trente jours a aussi été décidé pour les opérations relatives au deuxième trimestre, dont la période réglementaire expirait le 30 juin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de loten zijn betaalbaar, op elke wijze die de nationale loterij nuttig acht, tegen afgifte van de opbrengststrook, hetzij op de hoofdzetel van de nationale loterij, hetzij bij de acht regionale kantoren, binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de datum die op de betrokken opbrengststrook wordt vermeld.

Французский

les lots sont payables, par tous moyens jugés utiles par la loterie nationale, contre remise de la souche de gain, soit au siège social de la loterie nationale, soit auprès des huit bureaux régionaux, dans un délai de 15 jours à compter du jour dont la date est mentionnée sur la souche de gain concernée.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de reden moeten het eve muele bijkomende bedrag binnen 30 dagen na kennisgeving van de definitieve afrekening betalen op een rekening bij een financiële instelling of bij een andere, door de angolese autoriteiten aangewezen instantie.

Французский

chaque éventuel paiement additionnel sera effectué par les armateurs au plus tard 30 jours après la notification du décompte final, au compte ouvert auprès d'une institution financière ou de tout autre organisme désigné par les autorités angolaises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de douaneformaliteiten in verband met de uitvoer moeten voor de in de eerste alinea bedoelde uiterlijk op 25 juni aangevraagde certificaten elk verkoopseizoen uiterlijk op 30 juni zijn vervuld. voor de tussen 26 juni van het ene en 30 september van het volgende verkoopseizoen aangevraagde certificaten moeten de douaneformaliteiten in verband met de uitvoer uiterlijk 30 dagen na de dag van afgifte vervuld zijn.

Французский

les formalités douanières d'exportation pour les certificats visés au premier alinéa devront être accomplies au plus tard le 30 juin de chaque campagne pour les certificats demandés jusqu'au 25 juin. pour les certificats demandés entre le 26 juin et le 30 septembre de la campagne suivante, les formalités douanières d'exportation pour lesdits certificats devront être accomplies au plus tard trente jours après le jour de leur délivrance.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,959,589 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK