Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als eerste noem ik de vervoerssector.
ne croyezvous pas que nous serions menacés par la concurrence venue du japon, des nouveaux pays industrialisés?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als eerste punt noem ik de financiën.
nous savons tous que le monde du travail a subi une mutation profonde ces dernières années.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten eerste heb ik een verzoek aan de commissie.
tout d'abord, une demande que j' adresse à la commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tegelijkertijd heb ik de
j'avais posé en même temps, au
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten eerste heb ik de opmerking van mevrouw mcintosh niet genegeerd.
pour commencer, je n'ai pas ignoré la réflexion soulevée par mlle mcintosh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
als eerste tekst heb ik gekozen voor 'vetements et durabilite'
comme premier texte j'ai choisi 'vetements et durabilite'
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als afgevaardigde voor dublin heb ik de stichting onlangs bezocht.
si ces deux rapports
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heb ik de commissaris zo goed begrepen?
ai-je bien interprété le propos du commissaire?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ten eerste heb ik het verslag van onze collega wel degelijk gelezen.
un, il n'existe pas de méthode d'analyse, fiable et précise s'entend, qui permette de quantifier la présence de ces matières grasses végétales dans le chocolat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom heb ik de taakgroep griekenland opgericht.
c'est la raison pour laquelle j'ai mis sur pied la task force pour la grèce.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heb ik de middelen om iets nieuws te doen?
estce que je dispose de ressources pour le faire ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in het licht van bovengenoemde tekst heb ik de eer
compte tenu du texte susvisé, j'ai l'honneur
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ondertussen heb ik de inlichtingen van de commissie ontvangen.
assurer l'insertion des réfugiés si ce rapatriement n'est pas possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hiervan heb ik de essentiële lijnen in gedachten gehouden.
de cette analyse, j'ai retenu quelques traits essentiels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
namens de twaalf heb ik de volgende verklaring afgelegd :
le président a déclaré au nom des douze:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in deze geest heb ik de vraag van mevrouw nielsen beantwoord.
c'est ce que nous faisons et le groupe libéral conservera cette position qui nous paraît cohérente et qui pourrait honorer l'ensemble du parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om 16.00 uur heb ik de laatste vraag toegestaan. staan.
peut-elle faire une concession dans ce sens et peut-elle nous dire si cela pourrait avoir des conséquences sur les relations entre la cee et l'indonésie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alleen de tekst is gewijzigd en daarom heb ik de tekst voorgelezen.
toutefois, le texte a été changé et c'est pourquoi je vous en ai donné lecture.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ten eerste heb ik er geen bezwaar tegen met behulp van testosteron te proberen enige vooruitgang op dit gebied te boeken.
tout d'abord, je n' ai rien contre la testostérone pour faire avancer la situation dans ce domaine.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ten eerste heb ik de indruk dat het verslag voor wat betreft griekenland een stap terug zet, omdat dit land de verordening gedurende twee jaar naast zich neer kan leggen.
les transports maritimes constituent un des secteurs les plus importants de la politique commune des transports.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: