Вы искали: als vanzelf hun verhaal vertellen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

als vanzelf hun verhaal vertellen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ik zal u mijn verhaal vertellen.

Французский

je te dirai mon histoire.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil graag een persoonlijk verhaal vertellen.

Французский

permettez-moi de raconter une histoire personnelle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deelnemers vertellen hun verhaal

Французский

les utilisateursracontent leurexpÉrience

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om af te ronden wil ik u een verhaal vertellen.

Французский

pour conclure, je vais vous raconter une histoire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

slachtoffers moeten hun verhaal soms tientallen keren vertellen voordat zij echt worden geholpen.

Французский

certaines victimes doivent ainsi raconter leur histoire à des dizaines de personnes avant d'être vraiment soutenues.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

p14 ■» tien innovatieve projecten vertellen hun verhaal

Французский

p14 -» la belle histoire de dix projets innovants

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 9
Качество:

Голландский

leuke verhalen vertellen

Французский

en raconter de bonnes

Последнее обновление: 2015-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

p17 ­» tien innovatieve projecten vertellen hun verhaal

Французский

pi 7 -» la belle histoire de dix projets innovants

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

i schilder gezichten die een verhaal vertellen, en die deel uitmaken van onze cultuur.

Французский

je peins des visages qui racontent des histoires, et qui font partie de notre culture.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

regionaal beleid en cohesie vatieve projecten vertellen hun verhaal

Французский

politique régionale et cohésion

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan komen we als vanzelf natuurlijk bij het buitenlands en veiligheidsbeleid.

Французский

cela nous conduit automatiquement à la politique étrangère et de sécurité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan kom ik als vanzelf bij de bekende kwestie van het sociale hoofdstuk.

Французский

quelques remarques à ce propos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als onderdeel is een wedstrijd verhalen vertellen voor jongeren van 9 tot 16 jaar gelanceerd.

Французский

la manifestation comprenait le lancement d’un concours de contes pour les 9-16 ans.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben verzocht om vertegenwoordigers van de bosnische regering in staat te stellen om hier te komen, zodat ze hun verhaal kunnen vertellen aan de wereld.

Французский

le vote aura lieu demain à l'issue de la deuxième partie du débat d'actualité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij het vermelden van lomé gaan onze gedachten als vanzelf naar afrika, een werelddeel waar helaas tal van

Французский

si, à un quel­conque moment, les parties concernées estiment utile de recourir aux bons offices des douze, la présidence agira avec diligence et dans les limites d'un consensus qu'il conviendra de respecter en toutes circonstances, même dans les cas où, mal­heureusement, un souci excessif des positions

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en ik kan u verhalen vertellen van wat ik heb gezien.

Французский

je connais le sri lanka pour y avoir été.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik was diep onder de indruk van de wijze waarop een aantal op uiteenlopende wijze gehandicapte personen namens de europese gehandicaptenvereniging voor onze commissie sociale zaken en werkgelegenheid hun verhaal kwamen vertellen.

Французский

j'ai été très impressionné de voir des personnes atteintes de toutes sortes de handicaps se présenter, sous l'égide de l'association européenne des handicapés, pour apporter leur témoignage à notre commission des affaires sociales et de l'emploi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bloggers, zoals grzegorz ajdukiewicz, vertellen hun verhaal van de dag, met foto's:

Французский

les blogueurs, tels grzegorz ajdukiewicz,partagent leurs récits de la journée, photos à l'appui :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook eva berneke uit denemarken, anneke burger uit nederland en naomi shah uit de verenigde staten vertellen ons hun verhaal.

Французский

eva berneke, du danemark, anneke burger, des pays-bas, et naomi shah, des etats-unis, partagent aussi leur expérience.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als we dan bij de begrotingscommissie zitten, horen we de ambtenaren van de commissie een heel ander verhaal vertellen zodat de begrotingscommissie een puinhoop maakt van een zeer evenwichtig compromis dat in de commissie sociale zaken en werkgelegenheid was bereikt.

Французский

je dois ajouter, et personne ne me contredira, que si nous posons des questions au commissaire, c'est en général pour montrer à nos électeurs que nous nous occupons de leurs problèmes ou de certaines catégories de problèmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,465,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK