Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
part of the swift message
part of the swift message
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
verzameling:the collection this track is part of
collection & #160;: the collection this track is part of
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gepauzeerd%1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
en pause%1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in such case, the excess part of the payments shall remain taxable in the
in such case, the excess part of the payments shall remain taxable in the
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
all players which are part of the racing consortium are important constituents of the racing sector.
all players which are part of the racing consortium are important constituents of the racing sector.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
such scheme is part of the uk government's integrated approach to tackling the range of regeneration market failures that its most deprived communities face.
such scheme is part of the uk government's integrated approach to tackling the range of regeneration market failures that its most deprived communities face.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
%1 (%2 resterend) %1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
%1 (%2 restant)%1 is the name of the job, can be things like copying, deleting, moving
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the amount of credit, however, shall not exceed that part of the indonesian tax which is appropriate to such income.
the amount of credit, however, shall not exceed that part of the indonesian tax which is appropriate to such income.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in addition, as part of the rotation of staff posted to delegations, keeping families together will be facilitated as far as possible.
de plus, dans le cadre de la rotation du personnel affecté en délégation, le rapprochement familial sera facilité dans la mesure du possible.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
in any case, only part of the waste paper used to manufacture p&w paper will be paper sold by each beneficiary itself.
in any case, only part of the waste paper used to manufacture p&w paper will be paper sold by each beneficiary itself.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a participant may not transfer all or part of its claim to repayment under a credit arrangement except with the prior consent of the fund and on such terms and conditions as the fund may approve.
a participant may not transfer all or part of its claim to repayment under a credit arrangement except with the prior consent of the fund and on such terms and conditions as the fund may approve.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
annexes to the present agreement shall be deemed to be part of the agreement and all references to it shall include reference to the annexes, except where otherwise expressly provided.
annexes to the present agreement shall be deemed to be part of the agreement and all references to it shall include reference to the annexes, except where otherwise expressly provided.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
significant economic and social benefits and contribution to key policy objectives; this will be measured as part of the envisaged independent mid-term and final evaluation.
significant economic and social benefits and contribution to key policy objectives; this will be measured as part of the envisaged independent mid-term and final evaluation
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in view of the more used general accountancy rules this kind of plants should become part of the building and, therefore, all the capital costs will qualify for capital allowances under the notified business premises renovation allowances scheme.
in view of the more used general accountancy rules this kind of plants should become part of the building and, therefore, all the capital costs will qualify for capital allowances under the notified business premises renovation allowances scheme.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
those qualifiers are part of the following set of „qualifiers” used to compensate for the lack of information in the corresponding qc content, and that are used respectively:
ces informations de qualification font partie de l’ensemble suivant de «qualifiers» utilisés pour compenser le manque d’informations contenues dans le qc correspondant, et qui servent respectivement:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
substantial parts of the selected investment projects might be essential as well for investment projects in similar production capacity that is not based on using waste p&w paper.
substantial parts of the selected investment projects might be essential as well for investment projects in similar production capacity that is not based on using waste p&w paper.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at the moment of signing the agreement between the belgian office, taipei and the taipei representative office in belgium for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, the undersigned have agreed upon the following provisions which shall form an integral part of the agreement.
at the moment of signing the agreement between the belgian office, taipei and the taipei representative office in belgium for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, the undersigned have agreed upon the following provisions which shall form an integral part of the agreement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
on 30 april 2004, the european parliament and the council have adopted directives 2004/17/ec and 2004/18/ec as part of the legislative package of procurement directives.
on 30 april 2004, the european parliament and the council have adopted directives 2004/17/ec and 2004/18/ec as part of the legislative package of procurement directives.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(c) fuel and lubricants destined for supply to aircraft operated on a specified route by the designated airlines of the other contracting party, even when these supplies are to be used on the part of the journey performed over the territory of the contracting party in which they are taken on board.
(c) fuel and lubricants destined for supply to aircraft operated on a specified route by the designated airlines of the other contracting party, even when these supplies are to be used on the part of the journey performed over the territory of the contracting party in which they are taken on board.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(25) with regard to article 87(3)(c) ec treaty, the uk government stressed that the envisaged sales transaction was in the community interest because it was part of the government's plans to open up the pool betting sector to competition and to reduce the level of state involvement in the industry.
(25) with regard to article 87(3)(c) ec treaty, the uk government stressed that the envisaged sales transaction was in the community interest because it was part of the government's plans to open up the pool betting sector to competition and to reduce the level of state involvement in the industry.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: