Вы искали: balansstelling (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

balansstelling

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

die bijlage regelt de behandeling van posten buiten de balansstelling die betrekking hebben op rente en wisselkoersen.

Французский

cette annexe définit le traitement réservé aux éléments de hors bilan relatifs aux taux d'intérêt et aux taux de change.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in die bijlage is vastgelegd, hoe de op rente en wisselkoersen betrekking hebbende posten buiten de balansstelling dienen te worden behandeld.

Французский

cette annexe définit le traitement réservé aux éléments de hors bilan relatifs aux taux d'intérêt et aux taux de change.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

besteding en terugneming van voorzieningen voor andere risico's en kosten dan bedoeld in de posten buiten-balansstelling "i.

Французский

utilisations et reprises de provisions pour risques et charges autres que ceux visés par les postes "i.

Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

in werkelijkheid ligt een en ander natuurlijk veel gecompliceerder, bijvoorbeeld vanwege posten buiten de balansstelling, verschillende aan activa toegekende risicogewichten en posten met nulrisico. dit laat echter de kern van het betoog onverlet.

Французский

en réalité, la situation est bien plus compliquée, notamment en raison des postes qui n'apparaissent pas au bilan, des pondérations de risques différentes pour l'actif et des postes sans risque. le fond de la réflexion n'en est en rien modifié.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in werkelijkheid ligt een en ander natuurlijk veel gecompliceerder, bijvoorbeeld vanwege posten buiten de balansstelling, verschillende risicogewichten voor activa en posten met een 0 %-risico. dit laat echter de kern van het betoog onverlet.

Французский

en réalité, la situation est bien plus compliquée, notamment en raison des postes qui n'apparaissent pas au bilan, des pondérations de risques différentes pour l'actif et des postes sans risque. le fond de la réflexion n'en est en rien modifié.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

(184) de argumenten van duitsland, helaba en bdb over de liquiditeitsnadelen, die met elkaar in overeenstemming zijn, zijn aanvaardbaar omdat een "normale" inbreng van kapitaal een bank zowel liquiditeit als eigen vermogen verschaft, welke om prudentiële redenen noodzakelijk is voor de uitbreiding van haar activiteiten. om het kapitaal ten volle te benutten, dat wil zeggen om haar met een risicogewicht van 100% gewogen activa met een factor 12,5 uit te breiden (100 gedeeld door de solvabiliteitsratio van 8%) moet de bank zich 11,5 maal op de financiële markten herfinancieren. simpel gezegd: het verschil tussen 12,5 maal de betaalde rente minus de overige kosten van de bank (bijvoorbeeld de administratiekosten) is gelijk aan de opbrengst van het eigen vermogen [37] in werkelijkheid ligt een en ander natuurlijk veel gecompliceerder, bijvoorbeeld vanwege posten buiten de balansstelling, verschillende aan activa toegekende risicogewichten en posten met nulrisico. dit laat echter de kern van het betoog onverlet.. aangezien het derdenbelang van de deelstaat hessen helaba in eerste instantie geen liquiditeit verschaft — omdat het overgedragen vermogen en de totale opbrengst van het stimuleringskapitaal wettelijk voor de stimulering van de woningbouw bestemd zijn -, zou helaba bijkomende financieringskosten moeten dragen ter hoogte van het ingebrachte kapitaal indien zij de benodigde middelen op de financiële markten zou opnemen om de commerciële mogelijkheden die het extra eigen vermogen haar biedt volledig te benutten, dat wil zeggen om de risicogewogen activa uit te breiden met het 12,5-voudige van het kapitaalbedrag (of om de bestaande activa op hetzelfde niveau te handhaven) [38] de situatie blijft gelijk als men gebruik maakt van de mogelijkheid om het aanvullende vermogen te verhogen tot het niveau van het basisvermogen (factor 25 i.p.v. factor 12,5 voor het basisvermogen).. vanwege deze extra kosten, die bij de inbreng van eigen vermogen in een andere vorm niet behoeven te worden gemaakt, moet bij het berekenen van de passende vergoeding een evenredig bedrag worden afgetrokken. een particuliere investeerder in een markteconomie kan in zo'n geval niet verwachten dat hij dezelfde vergoeding ontvangt als bij de inbreng van contanten.

Французский

(184) les arguments concordants de l'allemagne, de la helaba et du bundesverband deutscher banken à propos de l'absence de liquidité sont recevables, dans la mesure où en général, une injection de capital apporte à une banque à la fois des liquidités et la base de fonds propres de base requise en vertu des règles prudentielles pour l'augmentation de ses opérations de crédit. pour utiliser la totalité du capital, c'est-à-dire pour ses actifs à risques pondérés à 100% d'un facteur de 12,5 (soit 100 divisé par le ratio de solvabilité de 8%), la banque doit se refinancer 11,5 fois sur les marchés financiers. plus simplement, la différence entre 12,5 fois les intérêts perçus et 11,5 fois les intérêts payés sur ce capital, déduction faite d'autres frais (frais de gestion, par exemple), donne le bénéfice sur le capital propre [37] en réalité, la situation est bien plus compliquée, notamment en raison de certains postes qui n'apparaissent pas au bilan, des pondérations de risques différentes pour l'actif et des postes sans risque. le fond de la réflexion reste inchangé.. comme l'apport tacite du land de hesse n'a pas procuré de liquidités immédiates à la helaba, dans la mesure où les actifs transférés, ainsi que l'ensemble des revenus issus de ces actifs, devaient continuer, conformément à la loi, à être affectés à l'aide à la construction de logements, la helaba a dû supporter des frais de financement supplémentaires, à hauteur du montant du capital, lorsqu'elle se procurait sur les marchés financiers les ressources nécessaires pour élargir le champ d'activités que lui ouvrent ces capitaux supplémentaires, c'est-à-dire pour augmenter les capitaux à risques pondérés de 12,5 fois le montant du capital (ou pour maintenir les capitaux existants à niveau) [38] la situation reste la même si l'on envisage la possibilité d'apporter des fonds propres complémentaires à hauteur des fonds propres de base (facteur 25 au lieu de 12,5 pour les fonds propres de base).. ces frais supplémentaires, qui ne sont pas générés dans le cas d'un apport de capital en numéraire, obligent à procéder à une déduction correspondante, afin de déterminer la rémunération appropriée. un investisseur opérant dans une économie de marché ne peut pas s'attendre à percevoir la même rémunération que pour un apport en numéraire.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,522,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK