Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
probeer het nog eens.
essaie de nouveau.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg het nog een keer.
s'il vous plaît, je le répète une nouvelle fois.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
herstart & kstars; en probeer het nog eens.
redémarrez & kstars; et réessayez.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
laten we het nog eens zeggen.
et j'insiste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de backend stopte en is herstart. probeer het nog eens.
le module est mort, mais a été redémarré. veuillez réessayer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als u wilt, zeg ik het nog een keer.
si vous le désirez, je peux le répéter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg het nog eens: voor mij zijn levensmiddelen geen overbodige troep.
je dirai encore une chose: pour moi, les aliments ne sont pas un fatras superflu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik wil het nog eens met alle nadruk zeggen.
je tiens à le dire une fois encore avec insistance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg tegen mijn spaanse collega's, kijk het nog eens goed aan.
j'invite mes collègues espagnols à y regarder de plus près.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de commissie heeft dat helaas niet gedaan, mijnheer de commissaris, ik betreur het ten zeerste, en zeg het nog eens duidelijk.
(le parlement adopte la résolution législative)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bronproblemen met netwerk-socket. probeer het nog eens
problèmes de ressource réseau winsock. réessayez
Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg het nog maar eens: dat het gewoon wordt, dat is het grootste gevaar.
je le répète: la banalisation est le plus grand des dangers.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voordat het europees parlement echter" nee" zegt, moet het nog eens diep nadenken.
mais une décision négative de la part du parlement européen appellera questionnement et réflexion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik zeg het nog maar eens klaar en duidelijk: we moeten de krachten van de markt versterken.
je le dis à nouveau très clairement: nous devons renforcer le marché.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
-- mijnheer de voorzitter, zou u het nog eens kunnen uitleggen?
- monsieur le président, pourriez-vous réexpliquer?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit gezegd zijnde, ik zeg het nog eens, is het vandaag aangenomen compromis voor ons een eenvoudig uit gangspunt.
cela dit, je le répète, ce compromis adopté aujourd'hui est pour nous un simple point de départ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb dat al gezegd in de leden van de commissie en zeg het nu opnieuw.
instinctivement, je voudrais ne pas y être; pour finir, toutefois, je voterai quand même favorablement, car il s'agit toujours d'une petite miette qui prélude peutêtre au gâteau de demain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent echter niet - ik zeg het nog eens - dat de instellingen het voor werp van een koehandel mogen worden.
mais ce n'est pas une raison pour, encore une fois, travestir les institutions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zei het gisteren al, maar ik zeg het nog een keer: de gezondheidszorg is een thema dat de burger na aan het hart ligt.
comme je l' ai déclaré hier soir, et comme je le dirai encore, la santé est un problème qui touche le citoyen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zeg het nog een keer: aan het gedrag in 1933 op de duitse rijksdag en deze toejuichers.
je le répète, cela me rappelle les événements de 1933.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: