Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allocatie van effecten van vervoer: een deel van de effecten van vervoersactiviteiten moet worden toegewezen aan de eenheid van analyse (voor het onderzochte product) naar gelang van de beladingsbeperkende factor.
affectation des impacts dus au transport: une partie des impacts dus aux activités de transport doit être affectée à l'unité d'analyse (au produit considéré), sur la base du facteur de limitation de la charge.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
er moet rekening worden gehouden met de volgende vervoersparameters: type vervoer, type voertuig en brandstofverbruik, belading, aantal lege retourritten (voor zover relevant), vervoerafstand, allocatie voor goederenvervoer op basis van beladingsbeperkende factor (dat wil zeggen, massa voor producten met een hoge dichtheid en volume voor producten met een lage dichtheid) en brandstofproductie.
les paramètres de transport qui doivent être pris en considération sont: le type de transport, le type de véhicule et la consommation de carburant, le taux de charge, le nombre de retours à vide (le cas échéant), la distance de transport, l'affectation des impacts dus au transport de marchandises sur la base du facteur de limitation de la charge (masse pour les produits à haute densité et volume pour les produits à faible densité) et la production de carburant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество: