Вы искали: beslissen bij meerderheid (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

beslissen bij meerderheid

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

deze commissies beslissen bij gewone meerderheid.

Французский

ces commissions décident à la majorité simple des voix.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de scheidsrechters beslissen bij meerderheid van stemmen.

Французский

les décisions des arbitres sont prises à la majorité.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Голландский

stemming bij meerderheid

Французский

vote à la majorité

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

beslissen bij met redenen omklede beschikking

Французский

statuer par voie d'ordonnance motivée

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

« de kamers die bestaan uit drie leden beslissen bij meerderheid van stemmen. »

Французский

« les chambres composées de trois membres décident à la majorité des voix. »

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

b) de scheidsrechters beslissen bij meerderheid van stemmen binnen een termijn van 18 maanden.

Французский

b) les décisions des arbitres sont prises à la majorité dans un délai de dix-huit mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het neemt zijn beslissingen bij meerderheid van stemmen.

Французский

ses décisions sont prises à la majorité de ses membres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het begeleidingscomité, de commissie strafrechtstoepassingen en de commissie civielrechtelijke toepassingen beslissen bij meerderheid van stemmen.

Французский

le comité d'accompagnement, la commission des applications pénales et la commission des applications civiles décident à la majorité des voix.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

b) de scheidsrechters beslissen bij meerderheid van stemmen als regel binnen een termijn van vijf maanden.

Французский

b) les décisions des arbitres sont prises à la majorité, en règle générale dans un délai de cinq mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de jaarlijkse gewone algemene vergadering zal over deze verlenging beslissen bij meerderheid van de aanwezige of vertegenwoordigde stemmen.

Французский

l'assemblée générale ordinaire annuelle statuera sur cette prolongation à la majorité des voix présentes ou représentées.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 352 b) de scheidsrechters beslissen bij meerderheid van stemmen als regel binnen een termijn van vijf maanden.

Французский

article 352 b) les décisions des arbitres'sont prises a la majorité, en règle générale dans un délai de cinq mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

a) het scheidsgerecht neemt zijn beslissing bij meerderheid van stemmen.

Французский

a) le tribunal arbitral prendra ses décisions à la majorité des voix.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

over vijfjaar is de eenparigheid vereist om de raad te laten beslissen bij meerderheid en om het europees parlement codecisie te verlenen.

Французский

dans un délai de cinq ans, l'unanimité sera.exigée pour que le conseil puisse décider à la majorité et pour octroyer la codécision au parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(5) het arbitragegerecht neemt zijn beslissing bij meerderheid van stemmen.

Французский

(5) le tribunal arbitral prendra ses décisions à la majorité des voix.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

oreja aguirre en de beslissingen bij meerderheid in de raad van algemene zaken.

Французский

oreja aguirre sur la création d'emplois car nos citoyens ne veulent pas de voeux pieux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het comité voor fraudebestrijding neemt zijn beslissingen bij meerderheid van stemmen van zijn leden.

Французский

il prend ses décisions à la majorité de ses membres.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tijdens de definitieve zitting nemen de drie artsen een beslissing bij meerderheid van stemmen.

Французский

lors de la séance définitive, les trois médecins prennent une décision à la majorité des voix.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

beslissing bij verstek

Французский

jugement par défaut

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de examencommissies nemen hun beslissingen bij meerderheid van de aanwezige leden en delen ze mede aan de regering.

Французский

les jurys prennent leurs décisions à la majorité des membres présents et les communiquent au gouvernement.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit artikel staat de raad ook toe om aangelegenheden te bepalen waarvoor beslissingen bij meerderheid van stemmen zullen worden genomen.

Французский

il autorise par ailleurs le conseil à définir les questions devant faire l'objet de décisions à prendre à la majorité qualifiée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,434,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK