Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat is betreurenswaardig.
c' est regrettable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 8
Качество:
dat is zeer betreurenswaardig.
c'est très regrettable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
dat was bijzonder betreurenswaardig.
c'est extrêmement regrettable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind dit betreurenswaardig. dig.
je trouve cela déplorable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij vinden dit zeer betreurenswaardig
les rapports des États membres contiennent trop peu d'informations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die maatregelen zijn zeer betreurenswaardig.
elles sont hautement regrettables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een dergelijke situatie is betreurenswaardig.
une telle situation est regrettable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is betreurenswaardig, maar het is zo.
j'ai défendu ce point de vue dès le début.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zou erg jammer en betreurenswaardig zijn.
cela serait à la fois triste et regrettable.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
enkele van die ontwikkelingen vind ik betreurenswaardig.
je le sais, cette question de hormones soulève des passions, car elle met en jeu des intérêts économiques considérables.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is betreurenswaardig, zij het niet echt verrassend.
si cette conclusion est loin d'être réjouissante, elle ne constitue pas non plus tout à fait une surprise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de afwezigheid van de raad is uiterst betreurenswaardig.
ils vont être pénalisés au niveau des prix, tout en devant réduire leur production.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is toch hoogst betreurenswaardig, mijnheer prodi.
c' est lamentable, monsieur le président romano prodi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wat wij hier vandaag hebben gedaan is betreurenswaardig.
ce que nous avons fait ici aujourd'hui est regrettable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
poetschki grensoverschrijdende samenwerking, en dat is erg betreurenswaardig.
la reconnaissance prévue des normes nationales pour les produits me paraît susceptible de permettre de progresser plus rapidement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijzonder betreurenswaardig is de praktijk van openbare terechtstellingen.
il a estimé que la pratique des exécutions publiques était particulièrement regrettable.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik vind een dergelijke praktijk uitermate betreurenswaardig. renswaardig.
je pense que cette pratique est tout à fait regrettable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat daarbij slachtoffers vallen, is uiterst betreurenswaardig. dig.
le parlement emopéen dispose de la force et les ressources matérielles et psychiques nécessaires pour y parvenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erasmus krijgt nog steeds betreurenswaardig weinig middelen toegewezen.
seulement un tiers des postulants ont reçu une bourse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eventuele betreurenswaardige betalingspraktijken in bepaalde sectoren in bepaalde lid-staten;
sur les pratiques regrettables en vigueur dans tel secteur et dans tel etat membre, en matière de paiement;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: