Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gaming bevrijd
contrôleur sans fil
Последнее обновление: 2016-12-05
Частота использования: 1
Качество:
dat beweert althans de wspa.
c'est ce qu'affirme en tout cas la wspa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in deze procedure beweert ahab dat
dans cette procédure, la société ahab affirme que
Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 1
Качество:
beweert u dus niet het tegenovergestelde.
alors, ne prétendez pas le contraire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat is eenvoudiger, beweert de raad.
quant aux vins non mousseux, on peut en passer 5 litres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egypte beweert een democratie te zijn.
l’ Égypte aime à se considérer comme une démocratie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wie het tegenovergestelde beweert vertelt onzin.
en outre, il faut bien trop souvent l'unanimité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie het tegendeel beweert, vertelt fabeltjes.
dire le contraire, c’ est raconter des histoires.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
@acarvin: "ze voelen zich bevrijd.
@acarvin: "ils se sentent libres.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de commissie beweert dat deze kwestie moeilijk ligt.
deuxièmement, question orale à la commission basée sur ces chiffres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
teheran: politieke gevangenen moeten bevrijd worden
téhéran : les prisonniers politiques doivent être libérés
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
omgekeerd moet hij die beweert bevrijd te zijn, het bewijs leveren van de betaling of van het feit dat het tenietgaan van zijn verbintenis heeft teweeggebracht.
réciproquement, celui qui se prétend libéré, doit justifier le payement ou le fait qui a produit l'extinction de son obligation.
mensen moeten worden bevrijd van wat mevrouw banotti beweert dat moeilijk heden zijn, al dan niet door kosmetica veroorzaakt. bewijs voor wat ze zegt ontbreekt.
ces directives concernant les bonnes pratiques de laboratoire, leur surveillance et leur contrôle, revêtent la plus grande importance pour la communauté européenne, et c'est avec la plus vive satisfaction que je constate qu'elles ne donnent lieu ici à aucune controverse politique.