Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
totdat haar lokalen gereed zijn, bieden de lokalen van de commissie onderdak aan de autoriteit.
en attendant que ses locaux soient prêts, elle sera hébergée dans les locaux de la commission.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cese biedt ook onderdak aan het nationale comett-informatiecentrum.
le cese accueille également le centre d'information national comett.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eentypisch europees land biedt onderdak aan verscheidenebedreigde zoogdieren vogelsoorten.
le pays européen typiqueest un pays qui abrite plusieurs espèces d’animauxet d’oiseaux en danger d’extinction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
soms bieden ze zelfs willens en wetens onderdak aan personen die aanslagen hebben gepleegd in mijn eigen land, frankrijk.
derrière, ils protègent, ils dissimulent, ils accueillent, et quelquefois même ils accueillent sciemment les auteurs d' attentats perpétrés dans mon pays, en france.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de oude gebouwen van de lakenindustrie van esche/sûre zijn gerestaureerd en bieden nu onderdak aan het regionale toeristische ontvangstcentrum.
malgré l'augmentation du niveau global de l'emploi, le taux de chômage est resté préoccupant: 18% en 1993.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar in tegenstelling met ii forteto biedt het project geen onderdak aan de deelnemers.
le projet débuta par une entreprise commune entre le centre d'oeuvres sociales de birmingham établi de longue date et la polytechnic (iut) de birmingham.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten tweede: onderdak aan personen, die onlangs op de vlucht gedreven zijn.
secundo, il y a le logement des personnes récemment expulsées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de helft van de gevallen leidde tot het verlenen van onderdak aan vrouwen en kinderen in nood.
le traitement de la moitié des cas a abouti a l'hébergement de femmes et d'enfants en détresse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gebouwen die bestemd zijn voor de opvang van of het verlenen van onderdak aan bejaarden of gehandicapten;
les immeubles destinés à l'accueil ou l'hébergement de personnes âgées ou handicapées;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het casem biedt onderdak aan zo'n driehonderd leraren en drieduizend studenten uit het hele land.
le casem héberge quelque 300 professeurs et 3 000 étudiants de tout le pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het facklan-centrum biedt momenteel onderdak aan 67 nieuwe bedrijvenen een bureau ter ondersteuning van het mkb.
le centre facklan abrite aujourd’hui 67 nouvelles entreprises et un bureaud’assistance aux pme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het centrum biedt nu onderdak aan meer dan 20bedrijven, die ongeveer 200 man personeel in diensthebben en meer dan 100.000 bezoekers per maandtrekken.
le lasipalatsiest désormais un centre dédié au cinéma et auxmédias qui abrite vingt entreprises et emploie 200 personnes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sinds 1966 biedt de stad berlijn onderdak aan wat inmiddels de grootste beurs voor de toeristische industrie is geworden: de internationale tourismus börse.
depuis 1966, la ville de berlin accueille une manifestation qui est devenue la plus grande foire de l'industrie touristique, l'«internationale tourismusbörse».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het secretariaat-generaal biedt bovendien onderdak aan het focal point van de commissie voor reitox dat optreedt als een interface tussen de commissie en het ewdd.
par ailleurs, le secrétariat général héberge le point focal reitox de la commission, qui sert d'interface entre celle-ci et l'oedt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gerestaureerde hangars bieden tegenwoordig onderdak aan een maritiem museum – sinds de opening in mei 2012 het drukst bezochte museum van estland – en spelen op die manier een cruciale rol bij de stadsvernieuwing van een tot voor kort verkommerde buurt van tallinn.
les hangars restaurés, qui abritent un musée maritime – le plus visité en estonie depuis son ouverture, en mai 2012 – jouent aussi un rôle clé dans la réhabilitation d’un quartier jusqu’ici défavorisé de tallinn.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zijn geringe omvang ten spijt, is mykonos één van de populairste vakantiebestemmingen van de europeanen uit de andere eu-lidstaten en biedt het onderdak aan grote getalen immigranten.
malgré sa petite superficie, l'île est une des destinations les plus populaires de tue et terre d'accueil d'un grand nombre d'immigrants. grants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) van alle afghaanse partijen verlangen dat zij afzien van de financiering van en het geven van trainingen of onderdak aan terroristische organisaties of van andere vormen van steun aan terroristische activiteiten;
a) exigera de toutes les parties afghanes qu'elles s'abstiennent de financer, d'entraîner ou d'accueillir des organisations terroristes ou de soutenir de toute autre façon des activités terroristes ;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hierbij moet gedacht worden aan advisering en begeleiding, het verschaffen van bedrijfsruimten (met inbegrip van het bieden van onderdak aan beginnende ondernemingen), het geven van subsidies en het zorgen voor coördinatie tussen ondernemingsbeleid en algemenere beleidsstrategieën gericht op economische ontwikkeling en maatschappelijke integratie.
ces services sont notamment des services de conseil et d'orientation, de mise à disposition de locaux (y compris des espaces de travail organisés pour les entreprises qui débutent), d'octroi de subventions et de coordination de la politique des entreprises avec les stratégies de portée plus large qui concernent le développement économique et l'inclusion sociale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het pescatoremuseum (villa vauban), dat ressorteert onder het gemeentebestuur van de stad luxemburg, biedt onder meer onderdak aan de verzameling van de mecenas j.p. pescatore.
le musée pescatore (villa vauban) qui dépend de l'administration communale de la ville de luxembourg, abrite notamment la collection du mécène j.p.pes catore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie biedt onderdak aan het aquila-netwerk (european air quality reference laboratories) en wil dit netwerk gebruiken voor een intensieve samenwerking met de lidstaten teneinde de harmonisatie op dit specifieke gebied verder op te voeren.
la commission abrite le réseau européen de laboratoires de référence en matière de qualité de l'air (aquila) et entend utiliser ce réseau pour collaborer étroitement avec les États membres afin de renforcer encore l'harmonisation dans ce domaine particulier.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: