Вы искали: bij stilzwijgen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

bij stilzwijgen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

bij stilzwijgen van zowel de bghm als de regering wordt de toelating geweigerd.

Французский

en cas de ouble silence, de la slrb et du gouvernement, l'autorisation est refusée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij stilzwijgen van de bghm na het verstrijken van deze termijn is de betwiste beslissing bevestigd.

Французский

en cas de silence de la slrb au terme de ce délai, la décision incriminée est confirmée.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bij stilzwijgen na het verstrijken avn deze termijn wordt de beslissing van de bghm als bevestigd beschouwd.

Французский

en cas de silence au terme de ce délai, la décision de la slrb est réputée confirmée.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bij stilzwijgen van het comité binnen de hem opgelegde termijn wordt het visum geacht toegekend te zijn.

Французский

en cas de silence du comité dans le délai qui lui est imparti, le visa est réputé accordé.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bij stilzwijgen van de statuten dient men te steunen op een beraadslaging van het orgaan dat bevoegd is om de vergoedingen van mandatarissen vast te stellen.

Французский

si les statuts ne comportent pas de dispositions à ce sujet, on doit s'appuyer sur une délibération de l'organe compétent pour fixer les rémunérations des mandataires.

Последнее обновление: 2014-10-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij stilzwijgen van de statuten, wordt de coöperatieve vennootschap bestuurd door één bestuurder, al dan niet vennoot, benoemd door de algemene vergadering.

Французский

en cas de silence des statuts, la societe coopérative est administrée par un administrateur, associé ou non, nommé par l'assemblée génerale.

Последнее обновление: 2014-10-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de conseil constitutionnel had reeds eerder beslist dat de in dit artikel neergelegde regel ook bij stilzwijgen van de wet moet worden geëerbiedigd en dat de diverse organen van de staat gebonden zijn in

Французский

À la suite de l'arrêt de la cour, la france a remédié à cette situation par la publication de deux ins­tructions administratives au journal officiel de la république française.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het kan trouwens betwijfeld worden of de koning, bij stilzwijgen van de wet, een dergelijke vervaltermijn voor de uitoefening van de rechten verbonden aan het diploma van kinesitherapeut zou kunnen opleggen.

Французский

il est d'ailleurs permis de douter qu'en cas de silence de la loi, le roi puisse imposer une telle échéance pour l'exercice des droits liés au diplôme de kinésithérapeute.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

als het bestuursorgaan heeft geweigerd uitspraak te doen over het verzoek van de sociaal afgevaardigde en bij stilzwijgen van de bghm bij het verstrijken van de termijn van twintig dagen is de beslissing die de sociaal afgevaardigde voorstelt uitvoerbaar.

Французский

lorsque l'organe de la sisp a refusé de se prononcer à la demande du délégué social, et en cas de silence de la slrb au terme du délai de vingt jours ouvrables précité, la décision proposée par le délégué social est exécutoire.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de klacht bij uitdrukkelijk besluit of bij stilzwijgend besluit is afgewezen;

Французский

la réclamation a été rejetée par décision explicite ou implicite,

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de personeelsleden aangeworven bij arbeidsovereenkomst worden overgeplaatst in de graad verbonden aan de betrekking waarvoor ieder aangeworven werd of, bij stilzwijgen van de overeenkomst over die betrekking, in de graad verbonden aan de weddeschaal die zijn bezoldiging bepaalt.

Французский

les membres du personnel engagés par contrat de travail sont transférés au grade correspondant à l'emploi pour lequel chacun d'eux a été engagé ou, en cas de silence du contrat au sujet de cet emploi, au grade auquel est liée l'échelle de traitements dans laquelle sa rémunération est fixée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de personeelsleden aangeworven bij arbeidsovereenkomst worden geacht houder te zijn van de graad verbonden aan de betrekking waarvoor ieder aangeworven werd of, bij stilzwijgen van de overeenkomst over die betrekking, van de graad verbonden aan de weddeschaal die zijn bezoldiging bepaalt.

Французский

les membres du personnel engagés par contrat de travail sont censés être titulaires du grade correspondant à l'emploi pour lequel chacun d'eux a été engagé ou, en cas de silence du contrat au sujet de cet emploi, du grade auquel est liée l'échelle de traitements dans laquelle sa rémunération est fixée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij stilzwijgende verlenging van een beëindigde arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur bepaalt de wet dat de arbeidsverhouding met een overeenkomst voor onbepaalde duur wordt voortgezet.

Французский

une succession ininterrompue de contrats à durée déterminée avec différents salariés ou avec le même salarié est encore autorisée pour les emplois à caractère saisonnier, pour les emplois pour lesquels il est d'usage constant de ne pas recourir à un contrat à durée indéterminée et pour les contrats liés à la politique de l'emploi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij brief van 30 november 1999 werd klager ervan in kennis gesteld dat zijn verzoek op23 november 1999 bij stilzwijgend besluit was afgewezen en dat een officieel antwoordzou volgen.

Французский

le plaignant a été informé par lettre du 30novembre 1999 que le rejet implicite de saréclamation était intervenu le 23novembre 1999 et que la réponse officielle suivrait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie merkte op dat klager bij brief d.d. 30 november1999 ervan in kennis was gesteld dat zijn beroep bij stilzwijgend besluit van 23 november1999 was verworpen en dat een officieel antwoord nog zou volgen.

Французский

la commission réplique que le plaignant a étéinformé par lettre du 30novembre 1999 que le rejet implicite de sa réclamation était intervenu le 23novembre 1999 et que la réponse officielle suivrait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

indien voor het einde van de termijn voor aantekening van beroep een klacht bij uitdrukkelijk besluit wordt afgewezen, nadat deze reeds bij stilzwijgend besluit was afgewezen, begint de termijn voor het aantekenen van beroep opnieuw.

Французский

toutefois, lorsqu'une réclamation est rejetée par décision explicite, après avoir été rejetée par décision implicite mais avant la date d'expiration du délai prévu pour former un recours, ce délai recommence à courir.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK