Вы искали: bijzonder ongepast (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

bijzonder ongepast

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ongepast gebruik

Французский

usage indu

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

goede stemming ongepast

Французский

elévation d'humeur inappropriée

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

andere parlementsleden vonden de actie bijzonder ongepast en probeerden de affiches weg te halen.

Французский

l'as­piration à une identité cultu­relle était aussi l'une des priori­ a france a passé le relais à l'espagne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bovendien vinden wij het bijzonder ongepast dat een parlement een standpunt moet bepalen over prijsniveaus in een marktordening voor landbouwproducten.

Французский

cars (eldr), par écrit. - (sv) mon opinion est qu'aucune aide ne doit être attribuée à la production de ta bac au sein de l'ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de heer le pen (dr). — (fr) mijnheer de voorzitter, deze vraag lijkt mij bijzonder ongepast.

Французский

(le parlement adopte la résolution)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is ook bijzonder ongepast en bedrieglijk om de burgers te doen geloven dat het volstaat om bomen te planten om zich te ontheffen van de kyoto-verbintenissen.

Французский

il serait particulièrement indécent et fallacieux de faire croire aux citoyens qu' il suffit de planter des arbres pour se dédouaner des engagements pris à kyoto.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zo is het bijzonder ongepast dat vluchten van staatshoofden, regeringsleiders en ministers niet onder de richtlijn vallen: deze groep zou juist het goede voorbeeld moeten geven.

Французский

par exemple, celle dont bénéficient les chefs d'État, les chefs de gouvernement et les ministres est particulièrement malvenue, car cette catégorie de personnes devrait montrer l'exemple.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik vind het bijzonder ongepast dat men ons nu een verzoek om urgentverklaring doet, omdat wij bereid waren deze kwestie volgens de spoedprocedure te behandelen en wij dit door een fout van de raad niet hebben gedaan.

Французский

c'est le cas également du cinquième plan d'action qui a été approuvé et qui présente une analyse détaillée des compétences et des domaines de responsabilité de chaque instance dans cet enjeu si important que constitue l'environnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het zou bijzonder ongepast zijn geweest als ik de commissie juridische zaken en interne markt had verzocht zich over dit vraagstuk te buigen en dit kenbaar had gemaakt in de plenaire vergadering. de belanghebbenden zouden geheel terecht tegen dit besluit in beroep zijn gegaan.

Французский

j' aurais vraiment très mal agi et si j' avais pris une décision intempestive de saisine de la commission juridique et d' annonce en plénière, de toute évidence cette décision aurait été susceptible d' un recours, tout à fait légitime, de la part des intéressés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

is het dan niet bijzonder ongepast van de raad — zoajs ook gisteren werd benadrukt tijdens de bijeenkomst van de commissie juridische zaken —, om überhaupt welke extra aantekeningen dan ook bij de notulen te maken?

Французский

n'est-il donc pas tout-à-fait inadmissible de la part du conseil, ainsi que ceci a d'ailleurs été souligné lors de la réunion de la commission juridique d'hier, d'apporter aux procès-verbaux des ajouts quels qu'ils soient?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de verspreiding van deze virulente ziekte heeft terecht aanleiding gegeven tot vragen over de manier waarop de britse autoriteiten hiermee omgaan. tegelijkertijd wil ik mij echter mede namens mijn collega's distantiëren van de oververhitte en bijzonder ongepaste opmerkingen van bepaalde onderministers in de ierse regering.

Французский

alors que la propagation de cette maladie virulente a soulevé des questions légitimes concernant la manière dont les autorités britanniques gèrent la crise, je voudrais me dissocier, ainsi que mes collègues, des commentaires excessifs et hautement inappropriés formulés par certains sous-secrétaires d' État irlandais.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ongepaste vrolijkheid

Французский

elation inappropriée

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,191,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK