Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er zijn bijzonder weinig alternatieven beschikbaar voor hen.
les conséquences sont graves pour les quelque 90 000 personnes dont les moyens d'existence dépendent de leur situation frontalière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zoals u weet, hebben wij bijzonder weinig tijd.
vous savez déjà que nous disposons de très peu de temps.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er blijken dus bijzonder weinig dergelijke sectoren te zijn.
on peut constater que le nombre de ces secteurs est particulièrement faible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is bijzonder weinig documentatie voorhanden (nl-b).
la documentation disponible est très réduite (bnl).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non-respons wordt van bijzonder weinig belang geacht.
on estime que le nombre des non-déclarations est insignifiant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drie, er is bijzonder weinig reglementaire ruimte om te amenderen.
je pense que la réponse est aussi évidente, du moins l'a-t-elle été à nos yeux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de medebeslissingsprocedure met unanimiteit in de raad is bijzonder weinig effectief.
je souhaite féliciter notre rapporteur, javier sanz fernández, de sa constance et de sa ténacité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hebben gezien wat er van dat geld wordt: bijzonder weinig.
on a vu ce qui arrivait à ces fonds: ils n' arrivent jamais où il le faudrait.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
er is echter weinig kans dat het ooit zover komt.
toutefois, cela ne se produira vraisemblablement pas.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zonder substantiële wijzigingen zie ik weinig kans op een akkoord.
sans changements significatifs, j’ entrevois peu d’ espoir d’ arriver à un accord.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
zonder krachtig leiderschap heeft uw samenwerkingsverband weinig kans van slagen.
ainsi, un partenariat du royaume-uni a récemment organisé une
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij ziet weinig kans de termijn voor het opstellen van het verslag te bekorten.
la commission peut difficilement comprimer ces délais.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
— een op lage prijzen gebaseerde toetredingsstrategie heeft weinig kans van slagen;
— que les commerces de détail sur ce type de marché n'ont pas de réel intérêt à faire jouer la concurrence entre les fabricants et donc ne constitueraient pas un contre-pouvoir à la future position dominante de p & g;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
beperkingen met betrekking tot het alcoholgebruik en roken 7. weinig kans op werkloosheid 8.
6. restriction de la consommation d'alcool et de tabac
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ik weinig kans dacht te hebben, zou ik mijn intenties hier niet hebben aangekondigd.
si j' estimais mes chances limitées, je n' aurais pas annoncé mes intentions ici.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daklozen kunnen zich niet integreren in de maatschappij en hebben weinig kans op een vaste baan.
sans logement, pas d'ancrage social et rarement la possibilité de trouver un emploi stable.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat lijkt mij terecht, maar in internationaal verband heeft deze oplossing weinig kans van slagen.
cela me paraît juste, mais à l'échelle internationale, cette solution n'a guère de chances de réussir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europa 2020-strategie heeft weinig kans op slagen als die achterstand niet wordt weggewerkt.
il n'y aura guère de perspective de réussite pour la stratégie europe 2020 si ce décalage n'est pas résorbé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat zou de onzekerheden moeten wegnemen en verhinderen dat projecten worden opgestart die weinig kans maken op een vergunning.
on réduira de la sorte les incertitudes et on évitera le lancement de projets qui n'ont que peu de chance d'obtenir une autorisation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er bestaat weinig kans dat de huidige problemen van de textielindustrie in een nabije toekomst minder ernstig zullen worden.
les problèmes que rencontre actuellement l'industrie textile ont peu de chances de s'atténuer dans un avenir immédiat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: