Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik pleit er dan ook voor dat het boerenverstand een plaats krijgt naast de principes.
au lieu des grands principes, je crois qu' il faudrait faire preuve aussi de bon sens paysan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
een ander punt ten aanzien waarvan de commissie en de raad het gezonde boerenverstand moeten gebruiken, is de financiering van het stelsel.
le premier ministre britannique a insisté à maintes reprises sur la nécessité absolue et essentielle d'une coopération la plus étroite possible entre ces deux pays en matière de sécurité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ons boerenverstand zegt ons immers dat indien er grotere trekkers op de wegen komen, er ook meer aandacht aan de veiligheid besteed moet worden.
chacun a le droit d'utiliser des arguments idéologiques et politiques pour étayer sa position.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de traditionele, op basis van het boerenverstand toegepaste methode om etensresten te gebruiken als veevoer is inmiddels helaas problematisch gebleken vanwege de gebrekkige behandeling van veevoer.
la manière traditionnelle conforme au bon sens campagnard d' utiliser les déchets de cuisine et de table comme nourriture pour les animaux s' est pour l' instant malheureusement avérée problématique à cause des lacunes dans le traitement des aliments pour animaux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
helaas is veel van de traditionele kennis, het gezonde boerenverstand, verloren gegaan met de industriële landbouw waar de dieren herleid zijn tot productie-eenheden en handelswaar.
malheureusement, une bonne part du savoir-faire ancestral, du bon sens paysan, se sont perdus, en cette ère d' agriculture industrielle où les animaux ne sont plus que des unités de production et des marchandises.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: