Вы искали: btw verlegd’ (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

btw verlegd

Французский

déplacé à la tva

Последнее обновление: 2014-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze worden verlegd naar de gemachtigde controleur.

Французский

le règlement de cette avance intervient au plus tard dès que le matériel est arrivé sur le chantier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de bank heeft haar prioriteiten dus duidelijk verlegd.

Французский

c’est un changementde priorité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de aandacht moet nu worden verlegd naar de uitvoering.

Французский

l'accent est mis à présent sur la mise en œuvre.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze verantwoordelijkheid wordt verlegd van de partners naar technocraten.

Французский

la loi sur l'avortement en angleterre, par exemple, n'abolit pas le principe général du respect de l'inviolabilité de la vie de l'être humain innocent; au contraire, la loi stipule explicitement que l'avortement, dans les cas autorisés, constitue une situation exceptionnelle par rapport au principe général.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

■ de nadruk zal worden verlegd van organisatie naar individu.

Французский

■ l'accent se déplacera des organisations vers les individus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het doorvoerverkeer verlegd naar andere scandinavische landen, zoals noorwegen.

Французский

d'autre part, depuis la suspension des restitutions à la suède depuis la fin de l'année 1993, le trafic de transit s'est déplacé vers d'autres pays nordiques tels que la norvège.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

- 50 - winningsvak moeten worden verlegd, geschakeld en ingeregeld.

Французский

- 50 - système peuvent subir des effets mécaniques d'une intensité à peu près illimitée, par exemple et cas de chutes de pierres, il n'est pas possible de faire fonctionner l'installation d'un point fixe parce que la caméra doit suivre l'abattage et que les circuits de transmission de signaux vidéo doivent être déplacés, connectés et alignés sur le nouveau chantier d'abattage après épuisement d'un quartier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

binnen de eu is de prioriteit nu verlegd naar de dertig ten-projecten.

Французский

À l'intérieur de l'ue, trente projets de rte sont désormais prioritaires.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

andere cruisebedrijven hebben hun routes van europa naar bijvoorbeeld het caribisch gebied verlegd.

Французский

d'autres sociétés de croisières ont réaffecté des bateaux de l'europe vers les caraïbes, par exemple.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij oto­onderzoek op dit gebied zal het accent van gegevenstelematica naar de nieuwe multimediatelematica worden verlegd.

Французский

dans ce secteur de la rdt, l'accent se déplacera de la télématique des don­nées à la nouvelle télématique multimédia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit kan ertoe leiden dat de uitvoer uit andere derde landen naar de gemeenschap wordt verlegd.

Французский

tous ces éléments pourraient, du reste, entraîner une réorientation des exportations d'autres pays tiers vers la communauté.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit zou ertoe kunnen leiden dat de handelsstromen worden verlegd van andere derde landen naar de gemeenschap.

Французский

tout cela pourrait entraîner une réorientation des exportations en provenance d'autres pays tiers vers la communauté.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de indicatoren worden aangepast zodra gegevens over de nieuwe lidstaten beschikbaar zijn alsook wanneer de prioriteiten worden verlegd.

Французский

ces indicateurs seront adaptés pour inclure des données sur les futurs États membres dès que celles-ci seront disponibles ou modifiés pour se concentrer sur d'autres aspects plus pertinents selon les besoins.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de focus van het europees sociaal fonds zou kunnen worden verlegd naar het realiseren van de 2020-doelstellingen.

Французский

le fonds social européen pourrait être recentré sur les objectifs d'europe 2020.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

- tijdens het laatste jaar van de programmeringscyclus worden de vastleggingen afgerond en wordt de aandacht verlegd naar de volgende programmeringscyclus.

Французский

- au cours de la dernière année du cycle de programmation, les engagements sont clôturés et l’attention se reporte sur le prochain cycle de programmation.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

voor grensoverschrijdende transacties en voor bepaalde binnenlandse sectoren met een hoog risico is de verplichting tot voldoening van de btw evenwel verlegd naar de afnemer van het goed of de dienst (verleggingsregeling).

Французский

dans le cas des opérations transfrontalières, et pour certains secteurs nationaux à haut risque, il est toutefois prévu que l'obligation de payer la tva soit transférée au destinataire de la livraison ou de la prestation (le mécanisme de l'autoliquidation).

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de in artikel 1 vervatte derogatie is slechts van toepassing als het verenigd koninkrijk passende en effectieve controle- en meldverplichtingen invoert voor de belastingplichtigen die goederen leveren waarvoor de btw overeenkomstig deze beschikking wordt verlegd.

Французский

la dérogation prévue à l’article premier est subordonnée à l’introduction par le royaume-uni d’obligations de contrôle et d’information appropriées et efficaces concernant les assujettis qui livrent les biens auxquels s’applique le système d’autoliquidation prévu par la présente décision.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

twee lidstaten streven in het kader van de bestrijding van btw-fraude naar een algemene verleggingsregeling, waarbij de belastingschuld voor nationale handelingen tussen ondernemers vanaf een bepaalde drempel van de leverancier naar de afnemende ondernemer wordt verlegd.

Французский

deux États membres sont favorables, en matière de lutte contre la fraude à la tva, à l'instauration d'un système généralisé d'autoliquidation selon lequel la dette fiscale pour les opérations nationales serait transférée, à partir d'un certain seuil, du fournisseur à l'entreprise bénéficiaire.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de in artikel 1 vervatte derogatie is slechts van toepassing als het verenigd koninkrijk passende en effectieve controle- en meldverplichtingen invoert voor de belastingplichtigen die goederen leveren waarvoor de btw-plichtigheid overeenkomstig deze beschikking wordt verlegd.

Французский

la dérogation prévue à l’article 1er est subordonnée à l’introduction par le royaume-uni d’obligations de contrôle et de notification appropriées et efficaces concernant les assujettis qui livrent les biens auxquels s’applique le système d’autoliquidation prévu par la présente décision.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,730,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK