Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit soort subsidiëring kan een nade lige invloed hebben op de uitoefening van bovenbedoelde cabotagerechten.
ces subventions pourraient être préjudiciables à l'exercice des droits de cabotage définis cidessus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geleidelijke opheffing van de beperkingen op het gebied van meervoudige aanwijzing, vervoersrechten en cabotagerechten.
Éliminer progressivement les restrictions en matière de désignation multiple, de droit de trafic et de droit de cabotage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke cabotagerechten zouden een welgekomen precedent vormen voor de lopende onderhandelingen van de gemeenschap met andere derde landen.
une telle démarche créerait un précédent utile pour les négociations en cours avec d’autres pays tiers.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
overwegende dat de raad in genoemde verordening heeft bevestigd dat cabotagerechten een integrerend deel van de interne markt uitmaken;
considérant que, par le règlement (cee) no 2343/90, le conseil a confirmé que les droits de cabotage font partie intégrante du marché intérieur;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dit betekent dat aspecten zoals landingsrechten, cabotagerechten, gelijke vestigings- en eigendomsrechten en ook staatssteun aan bod moeten komen.
autrement dit, il faut prendre en compte des aspects comme les droits d’ atterrissage, les droits de cabotage, des droits d’ établissement et de propriété égaux, ainsi que les aides d’ État.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
behalve voor nationale geregelde diensten werden er op grond van twee verordeningen55 cabotagerechten ingevoerd, die sinds 1 januari 1996 krachtens een vergunningsstelsel vrije toegang verschaffen.
des droits de cabotage introduits par deux règlements55, sauf pour les services nationaux réguliers, accordent le libre accès dans le cadre d'un système d'autorisation depuis le 1er janvier 1996.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het gaat om de wederzijdse toekenning van het recht tot overvliegen, cabotagerechten en de uitbreiding van de verplichtingen, krachtens de bestaande communautaire wetgeving op het gebied van het luchtvervoer.
l'amendement n° 4 tient compte du fait que la décision 69/494/cee du conseil concerne les accords commerciaux avec les pays tiers et que, partant, elle ne peut s'appliquer aux accords dans le domaine de l'aviation civile qui tombent, comme nous l'avons dit, sous le coup du chapitre du traité relatif aux transports.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naast de rechten die al in de maliat-overeenkomst zijn vastgesteld, verleent het protocol ook rechten van de zevende vrijheid voor passagiersvluchten en cabotagerechten bij het voortzetten van internationale vluchten.
outre les libertés offertes par l’accord maliat, le protocole maliat octroie des droits de 7e liberté aux transporteurs de passagers et des droits de cabotage pour la poursuite de vols internationaux.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in de derde plaats heeft de verordening volgens de tiende overweging van haar considerans tot doel dat .geleidelijk cabotagerechten worden ingevoerd om de ontwikkeling van de luchtvervoerssector in de gemeenschap te stimuleren".
en dernier lieu, le règlement a pour objectif, selon son dixième considérant, d'«introduire progressivement les droits de cabotage afin de stimuler le développement du secteur communautaire des transports aériens», d'une part, en assouplissant durant une période transitoire se terminant le 1eravril 1997 les conditions permettant à une compagnie aérienne ayant une licence dans un État membre d'assurer le transport dans un autre État membre et, d'autre part, en ne fixant plus aucune condition à l'expiration de cette période.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de caac heeft aangekondigd dat zij aan buitenlandse luchtvaartmaatschappijen geleidelijk luchtvervoersrechten voor het chinese vasteland zal verlenen, waaronder meer cabotagerechten, en dat zij daarnaast meer buitenlandse luchtvaartmaatschappijen zal stimuleren om op china te vliegen en meer nationale luchtvaartmaatschappijen om buitenlandse steden aan te doen.
la caac a annoncé qu’elle allait progressivement ouvrir aux transporteurs étrangers les droits de trafic pour la chine continentale, ce qui comprend une extension des droits de cabotage et un encouragement à ce qu’un plus grand nombre de transporteurs étrangers et chinois desservent, respectivement, la chine et les villes étrangères.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de afdeling merkt op dat de commissie op dit vlak voorlopig geen plannen heeft voor aanmerkelijke veranderingen, gezien haar conclusie dat "de uitoefening van cabotagerechten slechts van beperkt economisch belang voor luchtvaartmaatschappijen zou zijn".
elle prend acte de ce que la commission s'attend pendant un certain temps à ce que ce domaine évolue peu, attendu que "l'exercice des droits de cabotage ne présenterait qu'un intérêt économique limité pour les compagnies aériennes".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de commissie wil waarborgen dat zulke door de overheid gesteunde activiteiten voor alle eu-scheepvaartbedrijven toegankelijk worden, overeenkomstig met name de bepalingen van verordening nr. 3577/92 van de raad inzake cabotagerechten in het zeevervoer.
la commission cherche, en l'occurrence, à garantir à toutes les compagnies maritimes de l'union européenne un accès équitable à ces activités bénéficiant d'un soutien public, conformément en particulier aux dispositions du règlement n° 3577/92 du conseil sur les droits de cabotage maritime.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: