Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tevens is van de administratieve dossiers een archief aangelegd.
les fonds d'archives de la cour des comptes sont constitués notamment de dossiers ad ministratifs et de contrôle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een uniek exemplaar
un unique exemplaire
Последнее обновление: 2015-05-27
Частота использования: 1
Качество:
een uniek serienummer,
le numéro de série individuel;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
een uniek motorserienummer;
le numéro de série individuel du moteur;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
- een uniek nummer;
- un numéro unique,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
startten een uniek project op
lancé un projet unique
Последнее обновление: 2014-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een uniek multiplayer-oorlogsspel
un jeu de guerre multi joueurs
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beschikken over een uniek derdebetalersnummer. »
disposer d'un numéro de tiers payant unique. »
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elke bevestiging heeft een uniek machtigingsnummer dat de kapitein bewaart tot het einde van de visreis.
chaque accusé de réception comporte un numéro d’autorisation unique que le capitaine conserve jusqu’à ce que la sortie de pêche soit terminée.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het ministerie kent een uniek identificatienummer toe :
le ministère attribue un numéro d'identification unique :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ook krijgt elk bedrijf een uniek identificatienummer.
elle attribue également à chaque entreprise un numéro unique d’identification.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certificaten dienen een uniek identificatienummer te hebben.
les certificats doivent porter un numéro d’identification unique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elke bevestiging heeft een uniek vergunningsnummer dat de kapitein bewaart tot het vaartuig de eg-wateren verlaat.
chaque accusé de réception comporte un numéro d'autorisation unique que le capitaine conserve jusqu'à ce que le navire quitte les eaux communautaires.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elke betaling die de interlinking passeert, heeft een uniek identificatienummer waarmee berichten gemakkelijker kunnen worden geïdentificeerd en fouten gemakkelijker hersteld.
chaque paiement passant par l'interconnexion se voit attribuer un identificateur unique pour faciliter l'identification du message et le traitement des erreurs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de douane heeft een unieke positie ten aanzien van de nieuwe uitdaging inzake bevoorradingszekerheid.
les douanes sont particulièrement bien placées pour contribuer à relever le nouveau défi de la sécurité de la chaîne logistique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de raad van europa heeft een unieke deskundigheid en acquis op hel gebied van de democratie en de mensen
la compétence et l'acquis du conseil de l'europe en ma tière de démocratie et de droits de l'homme sont sans équivalent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een unieke fresco
une fresque unique
Последнее обновление: 2015-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: