Вы искали: concrete zaken opgeleverd (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

concrete zaken opgeleverd

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

vandaag gaat het om heel concrete zaken.

Французский

aujourd' hui, les choses sont très concrètes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij zullen concrete zaken proberen te verwezenlijken.

Французский

j'aimerais le décrire à nouveau très brièvement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil het eigenlijk over twee concrete zaken hebben.

Французский

je voudrais aborder deux affaires simples.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik zou echter graag wat meer concrete zaken horen.

Французский

j' aimerais pourtant voir du concret.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

onze collega heeft al enkele zeer concrete zaken genoemd.

Французский

notre collègue a d’ ores et déjà signalé des questions très concrètes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

principes zijn mooi, maar vooruitgang in concrete zaken is essentieel.

Французский

les principes sont excellents mais l' évolution des questions concrètes est essentielle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een aantal concrete zaken houdt in dit opzicht een dreiging in.

Французский

l'idée en est excellente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar helaas is dat niet het geval om concrete zaken uit te voeren.

Французский

mais ce n'est malheureusement pas le cas pour appliquer des mesures concrètes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

tijdens mijn interventie wil ik graag de nadruk leggen op concrete zaken.

Французский

je voudrais concentrer plus spécialement mon intervention sur des faits tangibles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de industriecommissie merkt naar aanleiding van de mededeling een aantal concrete zaken op.

Французский

dans le cadre des négociations pour un nouveau protocole sur l'élimination des débris de guerre explosifs une fois les conflits terminés, les députés demandent à la commission comment elle envisage d'inclure des mécanismes de réaction rapide à ces activités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik denk dat wij realistisch moeten blijven en ons moeten concentreren op concrete zaken.

Французский

je pense que l' on doit être réaliste et chercher des solutions concrètes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er zou ook aandacht moeten zijn voor meer pragmatische concrete zaken die de burgers aangaan.

Французский

20 janvier 2003 (à l'occasion du 40e anniversaire du traité

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze contacten gaan van samenwerking concrete zaken tot meer algemene aangelegenheden in verband met het mededingingsbeleid.

Французский

ces contacts ont été l'occasion de s'entretenir d'affaires précises, mais aussi de questions plus générales se rapportant à la politique de la concurrence.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze contacten gaan van samenwerking in concrete zaken tot meer algemene aangelegenheden in verband met het mededingingsbeleid.

Французский

la coopération bilatérale entre la commission et le doj s’est particulièrement renforcée dans les affaires d’entente.les fonctionnaires des services de la commission chargés des ententes et leurs homologues du doj se sont entretenus à de nombreuses reprises.ces contacts ont surtout consisté en des échangesd’informations sur des affaires spécifiques, dansla limite des dispositions en vigueur sur la confidentialité, mais les discussions ont aussi porté surdes questions de politique générale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat zou een goede en concrete zaak zijn.

Французский

ce serait un acte po­sitif et concret.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze contacten gaan van uitvoerige besprekingen van concrete zaken tot meer algemene aangelegenheden in verband met het mededingingsbeleid.

Французский

ils ont été l'occasion de s'entretenir d'affaires précises, mais aussi de questions plus générales se rapportant à la politique de concurrence.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in geen van de documenten die ik u heb genoemd, staat ook maar iets over concrete zaken die u wilt gaan doen.

Французский

je crois que la légitimité de la commission repose précisément sur ce contrôle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik begrijp niet goed dat mevrouw rüs-jcprgensen niet zou weten dat er op dit ogenbük vijf concrete zaken lopen.

Французский

nombreuses ont été les directives dans ce sens, la plus récente étant la 29/ euratom adoptée par le conseil en 1996.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er moeten concrete zaken aan de orde worden gesteld, en vooral moeten er concrete voorstellen worden gedaan aan de raad.

Французский

je crois qu'il faut dire des choses très concrètes et, surtout, adresser des pétitions très exactes au conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

bij het vaststellen van uw doelstellingen dient u zich een beeld te vormen van alle concrete zaken die nodig zijn om uw visie te verwezenlijken.

Французский

s'assurer que les objectifs de chaque associé sont reconnus et acceptés

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,248,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK