Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze achter haalde werkwijze versmacht als een te klein corset de europese democratisering die elkeen van ons voorstaat.
cette méthode dépassée étouffe comme un corset trop étroit la démocratisation européenne, notre objectif à tous.
4.10.1 zo kunnen veel te gedetailleerde voorschriften en beperkingen als een knellend corset werken en innovatie verhinderen.
4.10.1 ainsi, des règles et restrictions techniques trop détaillées pourraient apparaître comme un carcan trop contraignant et une entrave à l'innovation.
ik wil verder de commissaris meedelen dat ik er bijzonder bezorgd over ben dat de cohesieprogramma's een zeer nauw corset zijn voor de minder ontwikkelde lidstaten en dat zij de oorzaak zullen zijn van grote impasses op sociaal gebied en op het gebied van de economische groei.
il est intéressant de constater que le programme du marché unique ait été lancé lors du 10eanniversaire du groupe kangourou, ce programme qui devait supprimer ces entraves et établir une politique de concurrence adéquate et un libre-échange.