Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nationale aanvullingen zijn aanvaardbaar, indien nodig.
des ajouts nationaux seraient tolérés si nécessaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
als er geen aanvullingen zijn, komt de verplichting te vervallen.
a défaut de dispositif complémentaire, l'obligation est caduque.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze twee zeer belangrijke aanvullingen zijn nu in het verslag opgenomen.
ces deux points très importants figurent maintenant dans le rapport eux aussi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik neem echter wel ideeën over van leden, als dat nuttige aanvullingen zijn.
j' accepte néanmoins les idées formulées par certains de mes collègues qui apportent un complément utile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze aanvullingen zijn niet echt relevant voor de betreffende definitie en zijn daarom niet overgenomen.
ces compléments apparaissent sans réel rapport avec la définition en question et n'ont pas été repris.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
een aantal vóór het einde van het jaar verrichte aanvullingen zijn slechts in 2005 door de begunstigde bank geboekt.
certaines reconstitutions de ressources effectuées avant la fin de l'année n'ont été enregistrées par la banque bénéficiaire qu'en 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de aanvullingen zijn neergelegd in de amendementen van de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming die nu aan de orde zijn.
doivent essentiellement répondre à des objectifs de solidarité et de redistribution au sein même de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aanvullend zijn door belgië strengere maatregelen genomen.
des mesures supplémentaires, plus sévères, ont été adoptées par la belgique pour contenir la maladie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke overeenkomsten kunnen zelfs een aanvulling zijn op de wetgeving en
des accords environnementaux pourraient
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de groep wil een aanvulling zijn op de financieringen van de europese investeringsbank.
le nouveau geie ambitionne de compléter les financements de la banque européenne d'investissement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze bijdrage kan een aanvulling zijn op de toewijzing in het kader van phare.
ce complément peut prendre la forme d'une contribution au titre du programme national phare.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een aanvulling zijn bij het hoofdverblijf van één der vennoten of bestuurders van de rechtspersoon die deze activiteit uitoefent.
soit accessoires à la résidence principale d'un des associés ou administrateurs de la personne morale exerçant cette activité.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
dat die maatregelen een noodzakelijke aanvulling zijn op het beleid dat het marktaandeel van het openbaar vervoer moet vergroten;
que ces mesures constituent le complément indispensable de la politique d'accroissement de la part de marché des transports en commun;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(d) het feit dat de uitkeringen een aanvulling zijn op die van een basisstelsel36.
(j) le versement de prestations destinées à compléter celles d'un régime de base36.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de nieuwe richtsnoeren zullen een aanvulling zijn op de in mei 2012 goedgekeurde richtsnoeren staatssteun met betrekking tot de emissiehandelsregeling.
les nouvelles lignes directrices compléteront celles concernant certaines aides d’État dans le contexte du seqe de l’ue adoptées en mai 2012.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aanvullend zijn de volgende specifieke criteria van toepassing op projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen specifieke categorieën energie-infrastructuur:
en outre, les critères spécifiques suivants s'appliquent aux projets d'intérêt commun relevant des catégories spécifiques d'infrastructures énergétiques:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aanvullend zijn in enkele gevallen tijdelijke stijgingen in serum kalium en fosfaatspiegels waargenomen (zie rubriek 4.4).
de plus, une élévation transitoire de la kaliémie et de la phosphatémie a pu être observée dans des cas isolés (voir rubrique 4.4).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.