Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nu de realiteit van alle dag.
voilà le problème poli tique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
open dag in alle eu-instellingen
journée portes ouvertes interinstitutionnelle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neem elke dag alle capsules in de rij.
chaque jour, prenez toutes les gélules qui se trouvent sur la rangée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn ons vandaag de dag allen bewust van het explosieve aanbod van televisieuitzendingen in de gehele wereld en niemand kan zich daarover beklagen.
nous sommes tous conscients de l' explosion d' offres télévisuelles qui se produit aujourd'hui partout dans le monde, et dont personne ne peut se plaindre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
alle deelnemers kregen per dag 1.000 tot
tous les patients ont reçu 1 000 à
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3,72 eur per dag voor alle andere rechthebbenden.
3,72 eur par jour pour tous les autres bénéficiaires.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
(alle hoeveelheden uitgedrukt in ßg retinolequivalenten/dag)
(en /¿g d'équivalents rétinol ij) hommes femmes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de banken zullen op €-dag alle bankrekeningen gratis in euro omzetten.
les banques convertiront gratuitement tous les comptes en euros le jour du basculement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
als een heuse epidemie treft het drugsgebruik vandaag de dag alle sociale klassen en leeftijden.
véritable épidémie, la consommation de drogue touche aujourd’ hui toutes les catégories sociales et tous les âges.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben van mening dat vandaag de dag alle democratische instellingen de plicht hebben om te zorgen voor transparantie.
je suis d' avis que la transparence est aujourd'hui une nécessité pour toutes les institutions européennes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
op 31 december 1998 zijn aan het einde van de dag alle waarden omgezet in euro tegen de officiële eurokoers ;
À la clôture de l' exercice , le 31 décembre 1998 , toutes les sommes ont été converties en euros à parité avec l' écu officiel et ces comptes , qui constituent également le bilan d' ouverture de la bce au 1er janvier 1999 , sont présentés en euros .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als u op een dag alle reserves van de gemeenschap zult kunnen beheren zal die noodzaak die nu zo zwaar op u drukt er niet meer zijn.
si nous réalisons cette union économique et monétaire, nous aurons été si loin dans la définition d'une souveraineté collective en matière économique qu'il nous faudra obligatoirement remédier à ce que certains appelaient hier le déficit démocratique dont souffre actuellement l'europe des douze.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
natuurlijk volstaat de politieke wil niet om van de ene op de andere dag alle sociale ongelijkheden die wij kennen uit te wissen, met name op de arbeidsmarkt.
la volonté politique, mes chers amis, ne suffit pas, évidemment, pour supprimer du jour au lendemain toutes les inégalités sociales que nous pouvons connaître, surtout dans le monde du travail.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in feite vervult geen enkele kandidaat vandaag de dag alle economische criteria, maar bepaalde landen hebben zeker voldoende vooruitgang geboekt zodat wij redelijkerwijs kunnen voorspellen dat zij te zijner tijd wel klaar zijn.
en fait, aucun des candidats ne remplit aujourd'hui l' ensemble des critères économiques, mais certains d' entre eux ont certainement avancé suffisamment pour que nous puissions raisonnablement prédire qu' ils seront prêts le moment venu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gooi alle overgebleven vloeistof weg na 28 dagen
jeter toute solution inutilisée après 28 jours.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.