Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voorzitter, dan kan je op twee manieren die wedstrijd verliezen..
une course à pied peut se perdre de deux manières, monsieur le président :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met.. kan je een rij tekens specificeren.
exemle avec trim()
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
dan kan je klas deelnemen aan de wedstrijd „een motto voor europa".
si oui, vous pouvez prendre part, avec votre classe, au concours «une devise pour l'europe».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
met de dokters of tandarts kan je een afspraak maken
le médecin ou le dentiste peut prendre rendez-vous
Последнее обновление: 2011-01-10
Частота использования: 1
Качество:
hij kan niet altijd kiezen tussen een proeve van bekwaamheid en een aanpassingsstage.
il ne peut pas toujours choisir entre un examen et un stage d'adaptation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
in dat geval kan de ontvangende lidstaat een aanpassingsstage of een proeve van bekwaamheid eisen.
dans ce cas, l'etat membre d'accueil peut requérir un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude.
als je een globale variabele wil unset() ten in een functie, dan kan je de $globals array gebruiken om dat te doen.
si vous voulez détruire une variable globale, depuis une fonction, vous pouvez utiliser le tableau $globals:
de ontvangende lid-staat kan zich de keuze tussen een aanpassingsstage en een proeve van bekwaamheid voorbehouden.
l'État membre d'accueil peut se réserver le choix entre le stage d'adapation et l'épreuve d'aptitude.
voor juridische beroepen kan belgië evenwel van de aanvrager verlangen dat die een aanpassingsstage volbrengt of een proeve van bekwaamheid aflegt.
toutefois, pour les professions juridiques, la belgique peut exiger que le demandeur accomplisse un stage d'adaptation ou se soumette à une épreuve d'aptitude.
de aanvrager heeft de keuze tussen een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar en een proeve van bekwaamheid.
le demandeur a le choix entre le stage d'adaptation de trois ans maximum et l'épreuve d'aptitude.
dat een proeve van bekwaamheid uit het oogpunt van de migrant het voordeel heeft de duur van de aanpassingsperiode te bekorten;
qu'une épreuve d'aptitude aura l'avantage, du point de vue du migrant, de réduire la durée de la période d'adaptation;
b) dat hij een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar volbrengt of een proeve van bekwaamheid aflegt:
b) qu'il accomplisse un stage d'adaptation pendant trois ans au maximum ou se soumette à une épreuve d'aptitude:
beschikt over een door de directeur-generaal afgegeven getuigschrift waaruit blijkt dat met goed gevolg een proeve van bekwaamheid is afgelegd, dan wel
d'une attestation délivrée par le directeur général dont il ressort qu'elle a réussi une épreuve d'aptitude, ou
toen we de idee van een proeve van bekwaamheid accepteerden, meenden we dan ook dat zo'n systeem grote voordelen kon hebben.
il a également indiqué qu'au cas où il n'aurait pas satisfaction, il main tiendrait son amendement.
de houder moet in dat geval de keuze hebben tussen een aanpassingsstage en een proeve van bekwaamheid (artikel 3 van richtlijn 1999/42/eg).
dans ce cas, il doit avoir le choix entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude (article 3 de la directive 1999/42/ce).
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.