Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
7° de datum van uitvoerbaarverklaring.
7° la date de l'exequatur.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
5° de datum van uitvoerbaarverklaring;
5° la date de l'exécutoire du rôle;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
datum van
ovins et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(datum) van
(date) du
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
5) datum van
procédure de coopération
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
datum van afgifte
date de délivrance
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 7
Качество:
datum van toezending.
date de transmission.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
datum van uitgang:
date de sorte:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
datum van voorbereiding: .............
date d’amorçage : ………….
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
datum van aangifte: ___________________
date de déclaration: _______________________
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
de krachtens artikel 304 ten kohiere gebrachte directe belastingen en onroerende voorheffing zijn opeisbaar op de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier.
les impôts directs et le précompte immobilier portés au rôle conformément à l'article 304 sont exigibles à la date à laquelle le rôle a été rendu exécutoire.
« art. 413. - de krachtens artikel 304 ten kohiere gebrachte directe belastingen en onroerende voorheffing zijn opeisbaar op de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier.
« art. 413.- les impôts directs et le précompte immobilier portés au rôle conformément à l'article 304 sont exigibles à la date à laquelle le rôle a été rendu exécutoire.
de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing verjaren door verloop van vijf jaren vanaf de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin ze zijn opgenomen krachtens artikel 304, § 1, tweede lid.
le précompte mobilier et le précompte professionnel se prescrivent par cinq ans à compter de la date d'exécutoire du rôle auquel ils sont portés conformément à l'article 304, § 1er, alinéa 2.
het aanslagbiljet vermeldt op straffe van nietigheid, de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier, het heffingsjaar, de grondslag van de heffing, het te betalen bedrag, de berekeningswijze, de uiterste betaaldatum en de formaliteiten die daarbij moeten worden nageleefd.
sous peine de nullité, la feuille d'imposition mentionne la date de l'exequatur du cahier, l'année de perception, l'assiette de l'imposition, le montant à payer et les formalités devant être respectées en cette matière.
(de roerende voorheffing en de bedrijfsvoorheffing verjaren door verloop van vijf jaren vanaf de datum van uitvoerbaarverklaring van het kohier waarin ze zijn opgenomen krachtens artikel 304, § 1, 2° lid, van hetzelfde wetboek.)
(le précompte mobilier et le précompte professionnel se prescrivent par cinq ans à compter de la date d'exécutoire du rôle auquel ils sont portés conformément à l'article 304, § 1er, alinéa 2, du même code.)
het betreft het inkomen vermeld op het laatste aanslagbiljet, waarvan de datum van uitvoerbaarverklaring voorafgaat aan de dag van de uitkeringsaanvraag, of het inkomen ontvangen tijdens de laatste twaalf kalendermaanden die voorafgaan aan de uitkeringsaanvraag, wanneer de werkloze of de directeur bewijst dat dit laatste inkomen lager of hoger was dan het inkomen dat het voorwerp uitmaakte van de voormelde heffing van de belastingen. »;
il s'agit des revenus mentionnés sur le dernier avertissement-extrait de rôle dont la date à laquelle il a été rendu exécutoire précède le jour de la demande d'allocations, ou de ceux recueillis au cours des douze derniers mois civils précédant la demande d'allocations, si le chômeur ou le directeur prouve que ces derniers revenus sont inférieurs ou supérieurs à ceux qui ont été pris en considération pour l'établissement de l'impôt précité. » ;