Вы искали: de inhoud bij elk onderwerp zijn de... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

de inhoud bij elk onderwerp zijn de expertise van

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de rechtbanken aanvaarden wel de expertise van de bouwcommissie als gerechtelijke expertise.

Французский

les tribunaux assimilent les expertises de la commission de conciliation construction à des expertises judiciaires.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de kredietinstelling waarborgt de kwaliteit van de expertise van het te hypothekeren gebouw.

Французский

l'organisme de crédit garantit la qualité de l'expertise de l'immeuble à hypothéquer.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de expertise van 25 lidstaten gebruiken voor een alles­omvattende aanpak

Французский

■ renforcer les capacités institutionnelles, les principes de bonne gouvernance et la primauté du droit; ■ améliorer la santé et l'enseignement; ι développer les transports et l'infrastructure; ■ stimuler le développement commercial et le secteur privé; s'appuyer sur l'expérience des 25 États membres afin d'avoir une perspective générale;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de reactie wordt vervolgens gebaseerd op de expertise van de wereldgezondheidsorganisatie op dat terrein.

Французский

la réponse à ces épidémies s' appuie sur l' expertise de l' oms dans le domaine.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de faciliteit bouwde voort op de expertise van de eib en het europees investeringsfonds ter zake.

Французский

cette proposition a été mise en application en tirant parti de l’expertise de la bei et du fonds européen d’investissement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de expertise van het eesc heeft een unieke meerwaarde in dit verband.

Французский

l’expertise du cese lui confère une valeur ajoutée unique en la matière.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dit werk wordt op basis van de expertise van de iaea ter zake uitgevoerd.

Французский

ce travail s’appuiera sur l’expertise de l’aiea en la matière.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bij de inspectie moet men zich ook laten leiden door het gezonde verstand en de expertise van de inspecteur.

Французский

le contrôle doit pouvoir être réalisé en utilisant le sens commun fondé sur l'expertise de l'autorité qui en a la charge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

v. resultaten van de expertise van een onafhankelijke deskundige in opdracht van de commissie

Французский

v. rÉsultats de l'expertise externe demandÉe par la commission

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie is vastberaden om de expertise van het bureau te benutten om de methodologie te ondersteunen en zelfs te versterken.

Французский

la commission est déterminée à mettre à profit le savoir-faire de l'agence pour soutenir, voire renforcer, la méthodologie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daarbij dient de commissie ervoor te zorgen dat de expertise van het eurydice-netwerk volledig wordt benut.

Французский

ce faisant, la commission devrait veiller à ce qu'il soit tiré pleinement profit de l'expérience du réseau eurydice.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

3.6.3 de expertise van het bestaande netwerk van onafhankelijke grondrechtendeskundigen mag niet verloren gaan.

Французский

3.6.3 l'expertise du réseau existant d'experts indépendants sur les droits de l'homme fondamentaux est précieuse.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de expertise van het cesni kan door de eu ook worden gebruikt op het gebied van beroepskwalificaties in deze sector.

Французский

son expertise peut être utilisée par l’ue également dans le domaine des qualifications professionnelles dans ce secteur.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daarom dient de expertise van de decentrale overheden haar neerslag te vinden in de nationale en europese besluitvorming 37.

Французский

leur expertise doit donc alimenter les processus décisionnels au niveau national et communautaire 37.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

een belangrijk vraagstuk hierbij is de bundeling van de expertise van de lidstaten, esa en de gemeenschappelijke onderzoekscentra, met inbegrip van de financiële middelen.

Французский

pour ce faire, il serait primordial de réunir les compétences ainsi que les ressources financières, dont disposent les États membres, l'esa et les centres communs de recherche.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de expertise van het projectteam op het vlak van internationale samenwerking en het onderwijskundig doel van het internationaal samenwerkingsproject;

Французский

6° l'expertise de l'équipe de projet au niveau de la coopération internationale et l'objectif pédagogique du projet international de coopération;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daar staat tegenover dat de expertise van externe deskundigen veel bijkomende voordelen kan hebben voor (semi-)overheidsinstanties.

Французский

externes peuvent constituer un gros atout supplémentaire pour les organisations publiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de expertise van het netwerk van het adviserend lichaam werd versterkt middels gerichte acties, geïntegreerd in regelmatige taken van het adviserend lichaam.

Французский

le réseau du collège consultatif a été renforcé au niveau des capacités d’expertise, grâce à des actions ciblées intégrées au sein des fonctions ordinaires du collège consultatif.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het opent nieuwe markten voor verschillende vormen van publiek-private partnerschappen en biedt toegang tot de expertise van internationale financiële instellingen.

Французский

de nouveaux marchés voient ainsi le jour pour des formes différentes de partenariats public-privé mettant à profit l’expertise des institutions financières internationales.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daarbij moet de commissie ervoor zorgen dat de expertise van het in actie 6.1 van het socrates-programma bedoelde eurydice-netwerk volledig benut wordt;

Французский

ce faisant, la commission doit veiller à ce que tout le bénéfice soit tiré de l'expérience acquise par le réseau eurydice visé à l'action 6.1 du programme socrates;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,950,322 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK