Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de rechtbanken aanvaarden wel de expertise van de bouwcommissie als gerechtelijke expertise.
les tribunaux assimilent les expertises de la commission de conciliation construction à des expertises judiciaires.
de expertise van 25 lidstaten gebruiken voor een allesomvattende aanpak
■ renforcer les capacités institutionnelles, les principes de bonne gouvernance et la primauté du droit; ■ améliorer la santé et l'enseignement; ι développer les transports et l'infrastructure; ■ stimuler le développement commercial et le secteur privé; s'appuyer sur l'expérience des 25 États membres afin d'avoir une perspective générale;
de faciliteit bouwde voort op de expertise van de eib en het europees investeringsfonds ter zake.
cette proposition a été mise en application en tirant parti de l’expertise de la bei et du fonds européen d’investissement.
bij de inspectie moet men zich ook laten leiden door het gezonde verstand en de expertise van de inspecteur.
le contrôle doit pouvoir être réalisé en utilisant le sens commun fondé sur l'expertise de l'autorité qui en a la charge.
de commissie is vastberaden om de expertise van het bureau te benutten om de methodologie te ondersteunen en zelfs te versterken.
la commission est déterminée à mettre à profit le savoir-faire de l'agence pour soutenir, voire renforcer, la méthodologie.
daarbij dient de commissie ervoor te zorgen dat de expertise van het eurydice-netwerk volledig wordt benut.
ce faisant, la commission devrait veiller à ce qu'il soit tiré pleinement profit de l'expérience du réseau eurydice.
3.6.3 de expertise van het bestaande netwerk van onafhankelijke grondrechtendeskundigen mag niet verloren gaan.
3.6.3 l'expertise du réseau existant d'experts indépendants sur les droits de l'homme fondamentaux est précieuse.
de expertise van het cesni kan door de eu ook worden gebruikt op het gebied van beroepskwalificaties in deze sector.
son expertise peut être utilisée par l’ue également dans le domaine des qualifications professionnelles dans ce secteur.
daarom dient de expertise van de decentrale overheden haar neerslag te vinden in de nationale en europese besluitvorming 37.
leur expertise doit donc alimenter les processus décisionnels au niveau national et communautaire 37.
een belangrijk vraagstuk hierbij is de bundeling van de expertise van de lidstaten, esa en de gemeenschappelijke onderzoekscentra, met inbegrip van de financiële middelen.
pour ce faire, il serait primordial de réunir les compétences ainsi que les ressources financières, dont disposent les États membres, l'esa et les centres communs de recherche.
6° de expertise van het projectteam op het vlak van internationale samenwerking en het onderwijskundig doel van het internationaal samenwerkingsproject;
6° l'expertise de l'équipe de projet au niveau de la coopération internationale et l'objectif pédagogique du projet international de coopération;
daar staat tegenover dat de expertise van externe deskundigen veel bijkomende voordelen kan hebben voor (semi-)overheidsinstanties.
externes peuvent constituer un gros atout supplémentaire pour les organisations publiques.
de expertise van het netwerk van het adviserend lichaam werd versterkt middels gerichte acties, geïntegreerd in regelmatige taken van het adviserend lichaam.
le réseau du collège consultatif a été renforcé au niveau des capacités d’expertise, grâce à des actions ciblées intégrées au sein des fonctions ordinaires du collège consultatif.
het opent nieuwe markten voor verschillende vormen van publiek-private partnerschappen en biedt toegang tot de expertise van internationale financiële instellingen.
de nouveaux marchés voient ainsi le jour pour des formes différentes de partenariats public-privé mettant à profit l’expertise des institutions financières internationales.
daarbij moet de commissie ervoor zorgen dat de expertise van het in actie 6.1 van het socrates-programma bedoelde eurydice-netwerk volledig benut wordt;
ce faisant, la commission doit veiller à ce que tout le bénéfice soit tiré de l'expérience acquise par le réseau eurydice visé à l'action 6.1 du programme socrates;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: