Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het zou erg zijn als de jeugdwerking door de nieuwe regeling zou verdwijnen.
l'on devrait faire preuve d'un peu plus de retenue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zoals mevrouw larive heeft opgemerkt is de jeugdwerking een belangrijke taak van de clubs.
monsieur le commissaire, vous avez ici exprimé votre disposition au dialogue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een dergelijke maatregel zou, denk ik, een enorme stimulans zijn voor de jeugdwerking van de clubs.
j’ estime qu’ une telle mesure stimulerait énormément l’ effet que ces clubs ont sur les jeunes joueurs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de bescherming van de jeugdwerking waarborgt een steeds belangrijker aanwezigheid van eigen spelers die in de club gevormd zijn.
j'aimerais, tout d'abord, remercier vivement la commis sion de la jeunesse, de la culture, de l'éducation, de l'information et des sports pour l'appui unanime exprimé en son nom par son président, mme lemass, au président de la commission juridique et des droits des citoyens qui a adopté ce rapport à l'unanimité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar waar ik het lastig mee heb is de redenering van sommigen alsof het arrest-bosman de jeugdwerking van de europese sport clubs onmogelijk zou maken.
mais ce qui me cause des difficultés est le raisonnement de certains, selon lequel l'arrêt bosman rendrait impossible le travail des jeunes au sein des clubs sportifs européens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat heeft ook ongewenste neveneffecten, zoals een geringere belangstelling voor de jeugdwerking wegens het wegvallen van de transfervergoedingen waartoe het arrest-bosman jammer genoeg heeft geleid.
pack (ppe), rapporteur. - (de) monsieur le président, comme nous avons dû reporter le débat à ce soir, j'espère que les gens qui se sont excusés ce matin de ne pas pouvoir assister au débat sur le sport sont maintenant présents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het bevorderen van de inzetbaarheid van jonge mensen is een sleutelfactor in de strijd tegen de jeugdwerk-
promouvoir l'aptitude des jeunes à occuper un emploi est absolument capital pour lutter contre le chômage des jeunes et il est donc indispensable de les doter d'une plus grande capacité de s'adapter aux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom mogen wij niet uitsluitend aandacht voor het economische aspect hebben maar moeten wij het geheel van de sport bekijken. dat heeft ook ongewenste neveneffecten, zoals een geringere belangstelling voor de jeugdwerking wegens het wegvallen van de transfervergoedingen waartoe het arrest-bosman jammer genoeg heeft geleid.
je trouve qu' il est tout aussi important d' assurer le droit général des citoyens à l' information, c.-à-d. que les événements sportifs importants ne soient pas seulement retransmis via des télévisions payantes et qu' ils soient plutôt accessibles sans codage pour tous les citoyens, et que les fédérations sportives soient aussi incluses à la liste ad hoc des événements sportifs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
schepping van nieuwe arbeids- en opleidingsplaats, ma opleidingsplaatsen, in het bijzonder ximum dm 3 000 000 ter vermindering van de jeugdwerk
création d'emplois et de postes de emploi ou poste de for formation supplémentaires, notam mation nouvellement ment en vue de diminuer le chôma créé, avec un maximum ge des jeunes de 600 000 dm
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
terwijl europa in de jaren tachtig verdere stappen zette naar een sterkere integratie, bleef de jeugdwerk -loosheid een nijpend probleem.
À cet égard, le fse joue un rôle crucial non seulement en aidant les femmes à s'insérer sur le marché du travail mais aussi en luttant contre les stéréotypes de genre qui rendent la recherche d'un emploi plus difficile pour elles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gaat u, mijnheer de commissaris, er ook mee akkoord dat het wenselijk is dat de overheid- en ik bedoel daarmee de nationale en de europese overheid- mede investeert in de jeugdwerken en de sportfaciliteiten van de clubs?
monsieur le commissaire, reconnaissez-vous aussi qu’ il est souhaitable que le gouvernement - j’ entends par là les autorités tant nationales qu’ européennes - contribue à investir dans les activités pour la jeunesse et dans les installations sportives des clubs?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.