Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de onderstaande mrl's:
les lmr suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zie de onderstaande regels
voir les lignes ci-dessous
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
volg de onderstaande instructies:
suivre les instructions ci-dessous :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
2. de onderstaande definities:
2) on entend par:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
vul de onderstaande verklaring in.
veuillez remplir la déclaration ci-dessous.
Последнее обновление: 2013-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de onderstaande gemeenschappelijke standpunten:
the common positions listed below:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de onderstaande informatie is indicatief.
l'information ci-dessous est indicative.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de onderstaande werkterreinen zijn vastgesteld:
les champs d'action suivants ont été retenus:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
controleer de onderstaande punten zorgvuldig.
vérifiez soigneusement les points suivants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze moet de onderstaande eigenschappen bezitten:
À cet effet, il est tenu compte:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in de onderstaande richtlijnen bedoelde soorten
espèces visées dans les directives ci-dessous
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de beschikking omvat de onderstaande punten.
le contenu de la décision est repris ciaprès.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elke module behelst de onderstaande gegevens:
chaque module contient les informations suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
de onderstaande codenummers moeten worden gebruikt.
il convient d'utiliser les numéros de code cités ci-dessous.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de commissie acht de onderstaande regelingen mededingingbeperkend:
la commission estime que les dispositions ciaprès sont restrictives de concurrence- de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de onderstaande indicatoren worden ter illustratie vermeld.
les indicateurs énumérés ci-dessous sont données à titre d'illustration.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze indexering gebeurt volgens de onderstaande formule :
cette indexation se fera conformément à la formule suivante :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waarschuwingszinnen worden toegekend volgens de onderstaande criteria:
les phrases indiquant les risques sont attribuées conformément aux critères suivants :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de onderstaande grafiek toont deze alternatieve scenario's :
le graphe ci-dessous présente graphiquement ces scénarii alternatifs :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om de in § 1 van dit artikel bedoelde doelstellingen te bereiken worden de ontvangsten van het fonds aangewend in het kader van de onderstaande opdrachten, onverminderd artikel 319 :
sans préjudice de l'article 319 dans le but d'atteindre les objectifs décrits au paragraphe 1er du présent article, les recettes du fonds sont affectées à la réalisation des missions suivantes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: