Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de overeenkomst
la convention
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 14
Качество:
de overeenkomst.
l'accord.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij de overeenkomst
de laccord sur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomst kan:
cet accord peut:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
) bij de overeenkomst (
dans ce contexte, le conseil a marqué son accord sur deux décisions (» point 2.1.214).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomst vermeldt :
elle mentionne :
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
de overeenkomst „buitengrenzen".
l'exposé de nos retards en ces deux domaines — comme dans celui, complexe, des règles vétérinaires et phytosanitaires — vous est familier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de overeenkomst eeg-spanje
l accord cee-espagne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomst omvat bepaalde
structures agricoles et développement rural
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is echter nog belangrijker dat de vs de oeso-overeenkomst bekrachtigen.
il est cependant capital que les États-unis ratifient l' accord de l' ocde.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het lijkt niettemin dienstig de overeenkomst door een formeel besluit van de associatieraad te bekrachtigen.
il est cependant nécessaire de confirmer cet accord par une décision formelle du conseil d’association.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
roet het oog op de bekrachtiging en inwerkingtreding van de overeenkomst.
convention en vue de la ratification et de l'entrée en vigueur de celle-c 1 .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bekrachtiging van de overeenkomst van new york betreffende grensoverschrijdende visbestanden
ratification de l'accord de new york sur les stocks chevauchants
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
bekrachtiging van de overeenkomst in tweede lezing door het coreper:
approbation de l'accord en deuxième lecture par le coreper:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomst wordt echter eerst van kracht na de 60e bekrachtiging.
elle n'entrera toutefois en vigueur qu'après la 60eratification.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomsten
les accords
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
goedkeuring, bekrachtiging en tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken193
adoption, ratification et mise en œuvre de la convention d'entraide judiciaire en matière pénale193
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
de overeenkomst treedt in werking 90 dagen na bekrachtiging door alle lid-staten.
la convention entrera en vigueur 90 jours après sa ratification par tous les etats membres.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
b. de overeenkomsten
b. les accords
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
% van de overeenkomsten
% des conventions
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: