Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de perfecte combinatie
le mélange parfait
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 8
Качество:
de perfecte mac voor uw computerlokaal
trouvez le mac idéal pour votre salle informatique
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
de perfecte webcam voor vid en u
la caméra web idéale pour vid, et pour vous
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 5
Качество:
de fundamentele keuze werd hier gemaakt.
c'est notre responsabilité plus que celle de tout autre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat was de consensus en deze werd hier ontdoken.
voilà en quoi consistait le consensus qui a été dénoncé cette fois-ci.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
over de teelt van drugsgewassen werd hier al gesproken.
le problème de la culture de la drogue a déjà été abordé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
eonze iconisch aansteker met de perfecte "cling"!
petite maroquinerie
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in de jaren zestig werd hier voor het eerst over gedacht.
Évaluation des fonds structurels
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
op de communautaire begroting voor 1995 werd hier voor 9 miljoen ecu uitgetrokken.
pays-bas, 43 % en allemagne, selon l'ocde (2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de werkloosheid is dus het centrale thema en dat werd hier terecht onderstreept.
espérons, honorables collègues, que cela soit suffisant pour donner à la présidence cette importance à laquelle elle a droit et dont l'europe a besoin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat werd hier deze avond immers beweerd.
c'est bien ce que l'on vient de nous annoncer ce soir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een tweede organisatielijn werd hier aan toegevoegd, in
un deuxième niveau d'organisation est ajouté en france en 1967, en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de taakstelling van het sociaal fonds en van het regionaal fonds werd hier reeds beschreven.
les missions du fonds social et du fonds régional avaient déjà été spécifiées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit werd hier vanavond ook door verschillende sprekers aangehaald.
cette protection passe par des impératifs qui ont été rappelés et soulignés par le parlement européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarover werd hier in juni 1986 een uitvoerig debat gehouden.
nous avons eu ici un grand débat en juin 1986.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
over deze drie verslagen werd hier vanmiddag een hoogstaand debat gehouden.
le débat que nous avons eu cet après-midi à propos de ces trois rapports a été tout à fait convenable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er werd hier gezegd dat ik nogal lichtzinnig over de bijlage spreek.
je songe à l'agriculture de montagne, mentionnée notamment par m. penders.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alitalia werd hier tijdens de nacht voor de vlucht van op de hoogte gebracht.
alitalia n’en avait été informée que la nuit précédant ce vol.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de begroting voor 1999 en het programma inzake onder zoek en wetenschap werden hier al vermeld.
le budget pour 1999 et le programmecadre pour la re cherche et le développement ont déjà été évoqués.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer bangemann, daarstraks werd hier gezegd dat alleen mededinging de concurrentie kracht versterkt.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: