Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
letse arbeiders uitspelen tegenover zweedse arbeiders is de pest voor de unie, commissaris.
monter les travailleurs lettons contre les travailleurs suédois détruira l’ union, monsieur le commissaire.
zijn optreden was niet te verdedigen en onverantwoord en kon de pest van het fascisme niet buiten europa houden.
son acte n’ était ni défendable ni responsable et n’ a pas pu protéger l’ europe du fléau du fascisme.
het lijkt haast wel alsof opnieuw de pest is uitgebroken en we ons niet kunnen verweren tegen deze geheimzinnige dreiging.
il semble que nous soyons victimes d'un nouveau fléau contre lequel il est impossible de lutter.
de europese commissie heeft besloten medische humanitaire hulp toe te wijzen om india te helpen bij de bestrijding van de pest.
en vue d'aider l'inde dans sa lutte contre la peste, la commission européenne vient de décider l'octroi d'une aide humanitaire médicale.
samen met de oorlog en de pest is honger één van de drie apocalyptische angsten die de europese geschiedenis sinds de middeleeuwen kenmerken.
la faim constituait, avec la guerre et la peste, un des trois fléaux apocalyptiques qui ont caractérisé l' histoire de l' europe depuis le moyen âge.
uiteraard moeten wij proberen de hardnekkige protectionisten in de vs te overtuigen. in een voorgaand debat heb ik het protectionisme met de pest in de middeleeuwen vergeleken.
malheureusement, il faut ajouter qu'il est assez clair que nos gouvernements ont une bonne part de responsabilité dans la situation actuelle.
de goudkoorts werd epidemisch, zoo besmettelijk als de pest, en hoevelen stierven er aan, die het geluk reeds meenden gegrepen te hebben!
la fièvre de l’or devint épidémique, contagieuse comme la peste, et combien en moururent, qui croyaient déjà tenir la fortune!
ik vind het ontzettend vervelend dat dit op het allerlaatste moment gebeurt, maar ik wil de commissie aanbevelen om die man voor eens en altijd te verwijderen. zo iemand is de pest voor iedereen hier.
je déplore qu' une telle chose arrive ainsi en dernière minute et je recommande à la commission d' éloigner cet homme une fois pour toutes, car c' est une véritable peste pour nous tous.
het had graag belangrijke besluiten genomen opdat europa beter de internationale misdaad, de mensenhandel, de clandestiene immigratie en de pest van de pedofilie, en nog veel meer, kan bestrijden.
sous la présidence néerlandaise, le plan d'action contre la grande criminalité a été développé.
vervaardiging uit gekaarde gekamde natuurlijke vezels, uit stoffen van de pesten 56.01 tot en met 56.03, uit chemische produkten of uit textielmassa
fabrication a partir de fibres naturelles cardées ou peignées, de matières de3 n°s 56.01 3 56.03 inclus, de produits chimiques ou de pâtes textiles
bij de strijd tegen de malaria is ook de juiste uitvoering van de pest-controle een zeer nuttig instrument: ter bestrijding van geleedpotigen en insekten in en om het huis worden verschillende soorten insekticiden gebruikt en worden stilstaande wateren en moerasgebieden drooggelegd.
lemoine, p. dg v santé et sécurité conmission des communautés européennes boîte postale 1907 l luxembourg
(1) ten aanzien van weafeala welke vervaardigd zijn uit twee of meer textlelatoffen dlanen de bepalingen welke op deze lijst voorkomen gerameni1jk te worden toegepast, rowel ten aanzien van de coat waaronder bet eamengestelde weefael ia ingedeeld, als ten aanzien van de pesten waaronder het weefsel van elk van de andere textieletoffen, waaruit het annerigliele ij e «e.
(ï) pour les tissue dans la composition doaquola entrent deux ou plueieurs matières textiles, il nuit être l'ait nppllcation cumulati vamont d·· dispositions figurant dano Ια présente liste, tant pour position oouo laquelle le tlaeu mélangé est classé que pour les pooi tiono sous lesquelles se ;"aci serait le tieau de chneune dea autres matières textiles entrant dane lu composition du tissu mél;u toutefois, cette règle ne s'applique paa k une ou plusieurs doo matières textiles mélangées si n ou leur poids n'excède pas 10 Í du poids global de toutes les matièree textiles incorporé., ι. cr pourcentage eet porté ι