Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat was de voorbije paar dagen zeer essentieel.
cela était essentiel ces derniers jours.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de voorbije tien jaar
les dix dernières années
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar wat heeft zij de voorbije 14 dagen gedaan?
qu' était-elle en train de faire ces 14 derniers jours?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
telkens voor de voorbije week;
au titre du présent régime au cours de la semaine précédente;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de voorbije paar dagen hebben er twee belangrijke vergaderingen plaatsgehad.
deux organismes supérieurs de l' union se sont réunis ces derniers jours.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
overzicht van de voorbije vier jaar
aperçu sur quatre années
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bij de commissie hebben wij de voorbije dagen gezien waartoe dat leidt.
nous avons vu ces derniers jours par l'exemple de la commission où cela menait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de voorbije jaren werd heel wat verwezenlijkt.
au cours de ces dernières années, beaucoup de choses ont été réalisées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat is er de voorbije maand gebeurd?
les évènements du mois passé
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de voorbije verkiezingen waren natuurlijk belangrijk.
bien sûr, les élections récentes étaient importantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
evaluatie van de voorbije en lopende projecten;
l'évaluation des projets réalisés ou en cours;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
• en demografische veranderingen in de voorbije decennia.
• et les changements démographiques au cours des dernières décennies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ervaringen van de voorbije jaren bewijzen dat.
la pratique des années antérieures l'a démontré.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
in de voorbije legislatuur zijn 403 dossiers onder de
il faut maîtriser l'avenir dans le sens de la prospérité, la paix et la solidarité pour tous en donnant des réponses démocratiques aux problèmes de l'europe actuelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2 bereik van de voorbije 650 000 jaar ver overschrijdt.
2 supérieurs à l'intervalle de variation naturelle des 650 000 dernières années.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de goede macro-economische prestaties van de voorbije
en 1996 en effet, la balance commerciale a présenté un déficit en hausse, dépassant le seuil des 20 % du pib.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de in de loop van de voorbije maand geviseerde vereffeningen;
les liquidations visées au cours du mois précédent;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorbije weken heeft hier een echte toetredingskoorts geheerst.
les dernières semaines ont été vraiment marquées, au sein de cette assemblée, par une fièvre d'adhésion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wat de defensie betreft, is in de voorbije dagen een initiatief genomen dat verregaande gevolgen zou kunnen hebben.
c'est précisément dans le domaine de la défense qu'a été lancée, ces jours derniers, une initiative qui pourrait nous mener loin.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
o. overwegende dat de tijdelijke commissie de voorbije zes maanden:
o. considérant que, au cours des six derniers mois, la commission temporaire:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: