Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het nummer van de wagon
le numéro du wagon
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de snelheid van de wagon,
la vitesse du wagon,
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 2
Качество:
het nummer van de wagon;
le numéro du wagon;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dit bureau is ook verantwoordelijk voor het toekennen van een registratienummer aan de wagon.
ce bureau est aussi responsable de donner aux wagons un numéro d'enregistrement. ment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij deze inspecties wordt gecontroleerd of de wagon overeenkomt met de specificaties van het prototype.
ces inspections consistent en des vérifications concernant la conformité du wagon présenté avec les données du prototype.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) voor onverpakte goederen de naam var. het schip, het ι de wagon of de vrachtwagen vermelden.
(') pour les marchandises en vrac, mentionner, selon le cas, k nom du navire, iv numéro du wagon ou du
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(*) voor onverpakte goederen de naam van het schip, het nummer van de wagon of de vrachtwagen vermelden.
(*) pour les marchandises en vrac, mentionner, selon le cas, le nom du navire, le numéro du wagon ou du camion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(') voor onverpakte goederen de naam van het schip, het nummer van de wagon of van de vrachtwagen vermelden.
[*) pour les marchandises en vrac, mentionner, selon le cas, le nom du navire, le numéro du wagon ou du camion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europese economische gemeenschap of cyprus. voor onverpakte goederen de naam van het schip, het nummer van de wagon of de vrachtwagen.
('} ln,liquer la communauté économique européenne ou chypre. (*) pour ici marchandises en vra < -, mentionner, selon le ca», le nom du navire, le numero du wagon ou celui du camion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en kijk: dit is voor de wagons! !
voilà pour les wagons! !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor een spoorwagon bestaat de optimale opstelling uit 2 detectoren die zijn geplaatst aan weerszijden van de wagon die zich met een snelheid van 0,5 m/sec verplaatst.
ainsi, pour un wagon de chemin de fer, 2 détecteurs placés de part et d'autre du wagon se déplaçant à 0,5 m/s, constitue l'optimum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de etiketten worden aangebracht op de vrachtbrief cim, alsmede op de wagon, indien het een wagonlading betreft, of op het collo of de colli in andere gevallen.
les étiquettes sont apposées sur la lettre de voiture cim ainsi que sur le wagon s'il s'agit d'un chargement complet ou sur le ou les colis dans les autres cas.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
voorts wordt op de ladingslijst het nummer vermeld van de wagon waarop de vrachtbrief cim betrekking heeft of, in voorkomend geval, het nummer van de container waarin de goederen zich bevinden.
en outre, la liste de chargement doit être munie du numéro du wagon auquel se rapporte la lettre de voiture cim ou, le cas échéant, du numéro du conteneur renfermant les marchandises.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
(') de europese economische gemeenschap of de arabische republiek egypte. (*) voor onverpakte goederen de naam van het schip, het nummer van de wagon of de vrachtwagen.
(i) indiquer la communauté économique européenne m la république arabe d'egypte, () pour les marchandises en vrac, selon le cas, le nor du navire, le numéro du wagon ou du camion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de etiketten worden aangebracht op de vrachtbrief of op het expresgoedformulier, alsmede op de wagon, indien het een wagonlading betreft, of, in de andere gevallen, op het collo of de colli.
les étiquettes sont apposées sur la lettre de voiture ou sur le bulletin d'expédition colis express ainsi que sur le wagon s'il s'agit d'un chargement complet et sur le ou les colis dans les autres cas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(*) voor onverpakte goederen de naam van het schip, het nummer van de wagon of de vrachtwagen. f1) slechts ín te vullen indien de nationale bepalingen van het uitvoerende land zulks vereisen.
pour le» mart: h and liei en vrac, mentionner, lelon le ca», le nom du navire, le numero du wagon ou du camion. ')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
identificatie van het vervoermiddel: voor vliegtuigen het vluchtnummer, voor schepen de naam van het schip, voor treinwagons het nummer van de trein en van de wagon, voor wegvoertuigen het kenteken van het voertuig en eventueel van de aanhanger.
l’identification du moyen de transport: par voie aérienne, le numéro du vol, par voie maritime, le nom du navire, par voie ferroviaire, le numéro du train et du wagon, et par voie routière, le numéro de la plaque d’immatriculation du véhicule routier et le numéro de la remorque, le cas échéant.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
(:) voor onverpakte goederen de naam var. bet schip, bet nummer van de wagon of de vrachtwagen vermelden. [') slechts in te vullen indien de nationale bepalingen van het uitvoerende ljnd zulks vereisen.
{') pour les marchandises en vrac, mentionner selon le cas, le nom du navire, le numéro du wagon ou du camion. f) a remplir seulement dans les cas où les regles nationales du pays d'exportation l'exigent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de wagons hebben een speciale gewijzigde constructie, waardoor ze uitsluitend intermodale transporteenheden kunnen vervoeren en niet geschikt zijn voor het door traditionele goederenwagons verrichte goederenvervoer.
la construction spéciale de ces wagons, modifiés pour le seul transport d'unités intermodales, les rend impropres au transport des marchandises voyageant par wagons traditionnels.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
5.3.2 latere metingen hebben uitgewezen, dat het wielgeluid van de wagons minimaal 10 db lager is dan bovenvermelde waarden.
5.3.2 des mesures ultérieures ont montré que le bruit des roues des wagons est inférieur d'au moins 10 db aux valeurs susmentionnées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: