Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat moet misschien nog eens duidelijk worden gezegd.
et il faudrait peutêtre de nouveau mettre cela au point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een kopie van dit bericht moet aan het arbeidsreglement gehecht worden.
une copie de cet avis doit être annexée au règlement de travail.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de dosering insuline en/ of orale hypoglykemische middelen moet misschien worden aangepast.
l’ adaptation des doses d’ insuline et/ ou de l’ hypoglycémiant oral peut s’ avérer nécessaire.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
er moet enkel een groter belang gehecht worden aan de binnenscheepvaart.
this only requires giving higher priority to iwt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de situatie lijkt echter enige rechtsonzekerheid te vertonen en moet misschien verder worden onderzocht.
cependant, la situation révèle une certaine incertitude juridique et pourrait nécessiter un examen plus approfondi.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de dosis van sommige van deze moet misschien worden aangepast terwijl u met fareston behandeld wordt.
la dose de certains médicaments doit être ajustée pendant le traitement par fareston.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dit probleem moet misschien vanuit de invalshoek van de openbare orde worden aangepakt.
le débat est clos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorts moet misschien worden erkend dat internationale samenwerkingsprojecten van elkaar kunnen verschillen.
de plus, il pourrait être nécessaire de reconnaître la nature différente des projets dans lesquels la coopération internationale est une dimension clé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
uw arts moet misschien uw behandelingen herzien.
votre médecin devra peut-être ajuster vos traitements.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
slachten moet misschien op korte termijn, maar in beperkte gebieden moet ook gevaccineerd worden.
des aides à la recherche devraient être fournies pour rendre facile au public la localisation de l'information.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat werpt vruchten af. ook de transatlantische dialoog tussen de parlementen is van belang en moet misschien meer gebruikt worden.
pour plus d'informations : alexandre stutzmann (strasbourg) tél. :(33) 3 881 74005 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 43439 e-mail : foreign-press(£ > europarl.eu.int
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de dagelijkse dosis plenadren moet misschien worden verdubbeld of verdrievoudigd bij mildere aandoeningen zoals een lichte infectie of stress.
il peut être nécessaire de doubler ou tripler la dose quotidienne de plenadren en cas de problèmes plus légers tels qu’une infection ou un stress léger.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en als ze botsen met de werkelijkheid, moet misschien wel worden vastgesteld dat dit komt doordat de regels niet altijd optimaal zijn aangepast.
et quand elles butent sur des réalités, il faut bien constater que si c’ est le cas, c’ est peut-être que les règles ne sont pas toujours les mieux adaptées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit advies is zeer actueel, maar moet misschien herzien worden wanneer de huidige crisis voorbij is;
cet avis est très ancré dans l'actualité mais il sera peut-être nécessaire de le revoir lorsque la crise actuelle sera résolue;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de bedragen en de opsplitsing van de geraamde kosten moeten misschien worden aangepast aan de uiteindelijk overeengekomen externalisatiegraad.
il pourrait être nécessaire d’adapter le montant et la ventilation des coûts estimés selon les modalités de délégation finalement retenues.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
voor sommige indelingen moet misschien extra software worden geïnstalleerd (bijvoorbeeld quicktime), afhankelijk van het platform
certains formats peuvent nécessiter l'installation de logiciels supplémentaires (quicktime, par exemple), en fonction de la plate-forme
Последнее обновление: 2013-06-11
Частота использования: 1
Качество:
de dosis van de capsule met gereguleerde afgifte van levodopa/carbidopa moet misschien worden verlaagd bij het gelijktijdig gebruik van comt-remmers.
il peut s’avérer nécessaire de réduire la dose de gélules à libération modifiée de lévodopa/carbidopa en cas d’utilisation concomitante d’inhibiteurs de la comt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de doses moeten misschien worden verlaagd en/of minder vaak worden gegeven bij patiënten met een ernstig verminderde nierfunctie.
les doses peuvent devoir être réduites et/ou espacées chez les patients souffrant d'une fonction rénale gravement diminuée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
afhankelijk van de ontwikkeling van de internationale situatie in de komende weken moeten misschien extra verzoeken worden verwerkt in het voorontwerp van begroting.
en fonction de l'évolution de la situation internationale au cours de ces prochaines semaines, de nouvelles demandes devront peut-être être intégrées dans l'avant-projet de budget (apb).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik moet misschien nog de aandacht vestigen op het advies van de politieke commissie.
nous devons à présent construire sur les réalisations de la présidence allemande, surtout dans l'optique de l'horizon 1992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: