Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desgevraagd bevestigde eurostat schriftelijk dat:
le message suivant, reçu d’eurostat, le confirme:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3° dat hij desgevraagd wordt gehoord.
3° qu'il sera entendu sur demande.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
verplichting om desgevraagd vericaties uit te voeren
l’obligation de procéder à des vérications sur demande
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze gegevens moeten desgevraagd worden voorgelegd;
ces données doivent être produites sur demande;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de werkgever verstrekt hiervan desgevraagd een afschrift.
sur simple demande, l'employeur est tenu de remettre au salarié une copie de l'enregistrement des heures prestées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de andere lidstaten kunnen desgevraagd kopieën ontvangen.
sur demande, les autres États membres peuvent obtenir une copie de cette notification.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de coördinator verstrekt deze informatie desgevraagd in samengevatte vorm.
sur demande, le coordonnateur présente ces informations sous forme résumée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
de controlearts legitimeert zich desgevraagd aan de hand van zijn legitimatiekaart.
le cas échéant, le médecin-contrôle se légitime à l'aide de sa carte de légitimation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bevoegde instantie ontvangt desgevraagd een afschrift van de dossiers.
des exemplaires des dossiers pertinents sont fournis à l'autorité compétente sur demande.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de inschrijver moet wettelijk zijn geregistreerd en dit desgevraagd kunnen aantonen.
le soumissionnaire doit être légalement enregistré et en mesure d’en apporter la preuve sur demande.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
de bevoegde autoriteit ontvangt desgevraagd een exemplaar van de relevante dossiers.
des exemplaires des dossiers pertinents sont fournis à l'autorité compétente sur demande.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
bovendien stelt zij, desgevraagd, alle relevante bijkomende informatie ter beschikking.
en outre, il met à disposition, sur demande, toutes les informations pertinentes supplémentaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
de lidstaten verstrekken de commissie desgevraagd informatie over de toepassing van deze richtlijn.
les États membres communiquent sur demande à la commission des informations sur l'application de la présente directive.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de individuele werknemer heeft desgevraagd toegang tot de hem persoonlijk betreffende medische gegevens.
chaque travailleur a individuellement accès, à sa demande, aux dossiers de santé qui le concernent personnellement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) de resultaten of isolaten desgevraagd ter beschikking stellen van de bevoegde autoriteit.
b) communiquent les résultats ou fassent parvenir les souches à l'autorité compétente sur sa demande.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
desgevraagd konden spaanse organisaties geen specifieke reden aanvoeren voor het grote aantal dodelijke slachtoffers.
la consultation des organisations espagnoles du secteur n’a pas permis d’identifier une raison précisé expliquant ce nombre élevé de décès.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) desgevraagd documenten ter staving van het reisdoel en de -voorwaarden kunnen voorleggen;
(b) présenter le cas échéant les documents justifiant de l'objet et des conditions du séjour envisagé et disposer des moyens de subsistance suffisants;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
iedere overeenkomstsluitende partij verstrekt iedere andere overeenkomstsluitende partij desgevraagd beschikbare gegevensbetreffende de individuele asielzoeker welke noodzakelijk zijn voor:
chaque partie contractante transmet a` toute autre partie contractante qui en fait la demande les donne´es qu’elle de´tient au sujet d’un demandeur d’asile qui sont ne´cessaires pour:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: