Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laten we druk blijven uitoefenen.
maintenons notre pression.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij zullen echter druk blijven uitoefenen.
nous n' arrêterons cependant pas d' insister sur ces questions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daarom moeten wij druk blijven uitoefenen!
c' est pour cela que nous devons maintenir la pression!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
napoletano naar alle kanten druk blijven uitoefenen.
il faut que nous continuions à faire pression tous azimuts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal hierop toezicht blijven uitoefenen.
la commission poursuivra sa fonction de surveillance à cet égard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik denk echter dat belgië druk zal blijven uitoefenen.
mais cela ressemblerait plus, je dois le dire, à une incantation rituelle qu'à autre chose!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze taak afdrukken
imprime cette tâche
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten druk blijven uitoefenen ten gunste van verkiezingen.
la pression en faveur de l' organisation d' élections doit être maintenue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze taak behelst :
cette tâche englobe :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dat is het standpunt van de raad en wij zullen in deze zin druk blijven uitoefenen.
sur les vingt mille chypriotes grecs qui avaient choisi de demeurer dans leurs foyers après l'invasion, il en reste à peine cinq cents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze taak herhaalt zich
cette tâche est récurrente
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
enkelen onder ons zullen druk in die richting blijven uitoefenen.
nous devrions en réalité nous dire qu'il s'agit ici en premier lieu d'un problème européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is dan ook strenge controle blijven uitoefenen op staatssteun.
c'est pourquoi, la commission a continué à exercer de façon stricte sa responsabilité en matière de contrôle des aides d'etat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen dan ook een behoorlijke hoeveelheid pressie moeten blijven uitoefenen.
ce sera un travail difficile, mais nous devons tout simplement faire appliquer correctement les règlements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze afwijking moet beperkt blijven tot de situatie waarin een landbouwer zijn landbouwactiviteit zal blijven uitoefenen.
cette dérogation devrait être limitée à la situation dans laquelle un agriculteur va maintenir une activité agricole.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
het parlement moet toezicht op de europese commissie blijven houden en druk op deze instelling blijven uitoefenen.
le parlement doit continuer son rôle de surveillance et de pression sur la commission européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de twaalf zullen druk blijven uitoefenen om vreedzame veranderingen tot stand te brengen.
nous ne croyons pas qu'un dialogue puisse avoir lieu alors que des dirigeants de la majorité sont en prison ou en exil, que leurs organisations politiques sont interdites et que l'état d'urgence n'est pas levé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, wij rekenen erop dat directoraatgeneraal xxiii daartoe zijn ambassadeursrol kan blijven uitoefenen.
nul doute que les organisations du secteur et le parlement luimême vous seraient très reconnaissants si vous pouviez, monsieur le commissaire, présenter une communication spécifique sur ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is echter zaak toezicht te blijven uitoefenen op het gebrek aan genderevenwicht in deze studierichtingen.
en revanche, il importe de continuer à surveiller le problème du déséquilibre entre hommes et femmes dans ce type d’études.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze lokale instrumenten moeten ook m.b.t. virtuele inhouden hun taak blijven vervullen.
ces équipements locaux doivent aussi continuer à assurer ces missions pour les contenus dématérialisés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: