Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het proces van neurenberg herinnert ons eraan dat een folteraar een folteraar is, ook als hij een uniform draagt en gehoor heeft gegeven aan een dienstbevel om een medemens te martelen.
le précédent de nuremberg est là pour nous rappeler qu' un tortionnaire est un tortionnaire, même s' il porte un uniforme ou qu' il a obéi à l' ordre de torturer un de ses concitoyens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de vlaams regering wordt ertoe gemachtigd om de onderhoud- en verdiepingsbaggerwerken in de schelde, de vaarpassen in de noordzee en de kustjachthavens in hun geheel te gunnen en de werken jaarlijks op te dragen door middel van dienstbevelen welke afhankelijk zijn van enerzijds de budgettaire middelen ingeschreven in de begroting en anderzijds de gewaarborgde minima ingeschreven in het goedgekeurde contract met de aannemer.
le gouvernement flamand est autorisé à adjuger les travaux de dragage nécessaires à l'entretien et l'approfondissement de l'escaut, les passes de navigation dans la mer du nord et les ports de plaisance littoraux dans son ensemble et de faire exécuter ces travaux une fois par an par le biais d'ordres de service qui varient en fonction, d'une part, des moyens budgétaires inscrits au budget et, d'autre part, des minima garantis inscrits dans le contrat approuvé avec l'entrepreneur.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: