Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op deze wijzigingen moet dieper worden ingegaan.
il préconise d'entamer une réflexion en profondeur sur ces changements.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hierop wordt dieper ingegaan aan het eind van dit hoofdstuk.
ces aspects seront examinés dans la dernière section du chapitre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in punt 4.1 wordt dieper ingegaan op de integrale gmo.
le point 4.1 donne de plus amples informations sur l'ocm unique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hierop kan dieper ingegaan worden tijdens het mondeling gedeelte.
ceci peut faire l'objet d'une interrogation plus profonde lors de l'épreuve orale.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
op deze kwestie wordt in punt 4.5 hierna dieper ingegaan.
cette question est traitée au point 4.5 ci-dessous.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hierop wordt dieper ingegaan in de overwegingen 163 tot en met 171.
cet argument est examiné en détail aux considérants 163 à 171.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
op de belangrijkste bepalingen wordt hierna dieper ingegaan in deel iii d.
(3) article 26 de la proposition de directive sur les secteurs de i'eau, de l'Önergie et des transports, et articles 8 et 9 de la proposition de directive sur lestöl6communications.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de bijlagen iii-v wordt dieper ingegaan op de organisatie van het ifi.
les annexes iii à v contiennent de plus amples renseignements sur l’organisation du fii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in een tweede fase werd dieper ingegaan op de aspecten van het onderdeel samenwerking van deze betrekkingen.
dans un deuxième temps, les aspects concernant le volet coopération de ces relations ont été approfondis.
op de bepalingen van het voorstel wordt dieper ingegaan als zij wezenlijk afwijken van de huidige richtlijn.
les dispositions de la proposition sont développées de manière plus détaillée lorsqu'elles diffèrent sensiblement de celles de la directive actuelle.
op de in de verschillende hoofdstukken gepresenteerde analyses wordt in een aantal meer technische bijlagen dieper ingegaan .
afin de développer l' analyse présentée dans les divers chapitres , on a inclus dans le présent document un certain nombre d' annexes ayant un caractère plus technique .
er werd met name dieper ingegaan op het probleem van de kwantificering van de schade in gevallen van persoonlijk letsel.
en particulier, le problème de la quantification des dommages et intérêts dans des affaires relatives à des lésions corporelles a été examiné.
in bijlage 3 wordt aan de hand van een aantal voorbeelden technisch dieper ingegaan op de mogelijke werking van conversiefaciliteiten .
l' annexe 2 du présent document donne des détails techniques supplémentaires , à i' aide de plusieurs exemples , sur la manière dont ces dispositifs de conversion pourraient fonctionner .
in bi jlage 2 wordt dieper ingegaan op de details van de huidige spill-over van televisie in europa.
l'annexe 2 fournit des indications sur les possibilités actuelles de réception transfrontalière des émissions de télévision en europe.
op dat aspect wordt dieper ingegaan in het onderdeel van dit verslag dat aan de verder ontwikkeling van het programma is gewijd12.
cette question sera reprise en détails dans la partie du rapport relative aux évolutions12.
de commissie is in dit verslag dieper ingegaan op een aantal aspecten van de huidige stand van de toepassing van het gemeenschapsrecht en:
dans le présent rapport, la commission passe en revue certains aspects de la situation actuelle en matière d'application du droit communautaire et: