Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit blijkt ook uit eurostat.
ceci est également confirmé par eurostat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit de nieuwe
elle se retrouve dans les nouvelles lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit zijn afwezigheid vandaag.
son absence aujourd' hui l' atteste également.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit blijkt ook uit de acht genoemde voorbeelden.
initialement, les efforts de coopération en matière de formation visaient principale ment les futurs commerçants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat blijkt ook uit de chronologie.
c'est ce qui ressort aussi de la chronologie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit het verloop van de privatisering.
ce constat est illustré par le processus de privatisation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dat blijkt ook uit het volgende punt.
ce comité ne sert donc pas à grand-chose.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit de bevindingen van scheepvaartmaatschappij maersk.
durées totales d’acheminement entre ports asiatiques et destinations intérieures européennes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het blijkt ook uit de overtekening ervan.
cela ressort aussi de son immense succès.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit blijkt trouwens ook uit het uitstekende verslag-needle.
c'est ce qui ressort, d'ailleurs, de l'excellent rapport de m. needle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat blijkt ook uit de ontwikkelingen in oosttoerkistan.
si, après la résolution d'hier sm hong kong, nous adoptons aujourd'hui une autre résolution concernant la chine, nous savons que les chinois seront attentifs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit de voorschriften van artikelen 108, 109 en 226.
cette conclusion est corroborée par les dispositions des articles 108, 109 et 226.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit de gezamenlijke ontwerpresolutie van de grote fracties.
cela ressort également de la présente proposition de résolution commune, qui émane des grands groupes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat blijkt ook uit de ervaringen van de klant.
cela ressort également de ses expériences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag 208/87.
c'est ce qui ressortait aussi de la réponse à la question écrite 208/87.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat blijkt ook uit de ontwikkelingen in oost-toerkistan.
les événements du turkestan oriental en témoignent également.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dat blijkt ook uit de rapporten van onafhankelijke mensenrechtenorganisaties.
les rapports d'organisations indépendantes de défense des droits de l'homme en font clairement état.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit de belangrijkste technologische prestaties van de communautaire onderzoekcentra.
comme ce rapport a passé quelque temps en orbite d'attente, certaines choses ont déjà été réalisées dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit het feit dat de eu de grootste verlener van ontwikkelingshulp is.
en effet, l'union se trouve au premier rang des donateurs pour les pays en voie de développement. la commission:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit blijkt ook uit het feit dat deze producenten niet aan de procedure hebben meegewerkt.
c’est également attesté par le fait que ces producteurs n’ont pas coopéré à la procédure.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: