Вы искали: dit over een dubbele onderbroken wi... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

dit over een dubbele onderbroken witte lijn

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de luchthaven moet over een dubbele stroomvoorziening beschikken.

Французский

l'aéroport doit disposer d'une double alimentation électrique.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik neem aan dat dit over een week of twee zal gebeuren.

Французский

les agricul­ ■ teurs doivent avaler une pilule amère.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en dit over een periode van 3 jaar vanaf de eerste betaling

Французский

et ce, pendant une période de 3 ans à compter du premier versement;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als europees parlement hebben wij al in een zeer vroeg stadium over een dubbele en gemengde strategie nagedacht.

Французский

il s'en suit que la banque centrale, dotée d'un objectif précis, doit examiner toute une série de critères afin de prendre des décisions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er wordt tevens toegang gevraagd tot de opeenvolgende wijzigingen en dit over een periode van 2 jaar.

Французский

ii est également demandé l'accès aux modifications successives, ce pour une période de 2 ans.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien handhaaft de richtlijn de mogelijkheid te beschikken over een dubbele wisselmarkt, overeenkomstig de regeling waardoor minder permanente druk op de geliberaliseerde kapitaalbewegingen wordt gelegd.

Французский

le niveau de développement était différent de même que la structure de leurs balances de paiements, sans parler des facteurs qui influent à l'échelon national sur l'état de la monnaie et de la réglementation en matière de changes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als lid van de commissie zou de hoge vertegenwoordiger beschikken over een dubbele legitimiteit, ontleend aan een akkoord tussen de lidstaten en aan de bevestiging van het college door het europees parlement.

Французский

membre de la commission, le haut représentant disposerait d'une double légitimité, issue de l'accord des etats et de l'investiture du collège par le parlement européen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze raming is gebaseerd op een model waarin er ieder jaar sprake is van een vast verbeteringspercentage, en dit over een periode van 6 jaar.

Французский

cette estimation repose sur un modèle dans lequel une amélioration fixe a lieu chaque année, tout au long d'une période de six ans.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lesvoertuigen moeten aan de gestelde eisen voldoen, en dienen onder meer te beschikken over een dubbele inrichting met een geluidssein dat moet toelaten de tussenkomsten van de instructeur bij het examen te registreren.

Французский

les véhicules doivent répondre aux conditions fixées et notamment être équipés d'une double commande et d'un signal sonore permettant de déceler les interventions de l'instructeur en cours d'examen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot slot zou ik nog willen opmerken dat de opname van artikel 130 betreffende het milieu in de medebeslissingsprocedure het voordeel heeft dat het programma over een dubbele rechtsgrondslag beschikt: artikel 235 en artikel 130.

Французский

je terminerai en disant qu' avec l' inclusion de l' article 130 dans le cadre du processus de codécision, je pense que l' on a avantage à ce que la base légale du programme soit double, l' article 235 et l' article 130.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er lijkt met name nog onenigheid te bestaan over een aspect van de toepassing van de de-minimisregel alsook over de gestelde dubbelzinnigheid van de wet voorzover deze de betrokken ondernemingen een dubbele fiscale aftrek van het terug te betalen bedrag lijkt toe te staan.

Французский

par son arrêt du 17 juin 1999, belgique/commission (c-75/97), la cour a rejeté ce recours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hier bestaat de vermeende inbreuk uit een overeenkomst om het marktaandeel van de partijen in de luxemburgse horeca te handhaven en om de toegang van buitenlandse brouwerijen te beperken, en dit over een periode van 1985 tot zeker 1998.

Французский

l'infraction présumée consiste en un accord visant à maintenir les parts de marché détenues par les parties sur le marché luxembourgeois des boissons consommées sur place (c'est-à-dire dans les restaurants, les hôtels et les cafés) et à limiter l'entrée des brasseurs étrangers de 1985 jusqu'en 1998 au moins.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als europees parlement hebben wij al in een zeer vroeg stadium over een dubbele en gemengde strategie nagedacht. wij menen dat de geldhoeveelheid en de bestrijding van de inflatie aan elkaar moeten worden gekoppeld omdat wij elk risico, vooral in het tijdperk van het elektronische geld, willen vermijden.

Французский

en tant que parlement européen, nous avons très tôt réfléchi à une stratégie double et mixte, et sommes d' avis que les masses monétaires et l' objectif inflationnel doivent être liés, car nous voulons éviter tout risque, surtout à l' époque de l' argent électronique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik moet zeggen — en ik denk dat het parlement dit over een paar minuten ook zal goedkeuren — dat het volledig aan de turks-cypriotische zijde en de onverzettelijkheid van de heer denktash te wijten is dat er geen vooruitgang kan

Французский

j'espère qu'il sera absolument évident, lorsqu'on aura lu cette proposition de résolution, qui sera adoptée, qu'il y a lieu de faire comprendre au gouvernement allemand qu'une enquête sur ces faits est nécessaire, mais que l'allema­gne ne sera pas tenue de s'avouer coupable si elle estime qu'elle ne l'est pas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6° een nauwkeurig plan ten hoogste op schaal 1/10.000 van de inplanting van de geplande installaties en dit over een afstand van vijfhonderd meter te rekenen vanaf de uiterste grens van de installaties;

Французский

6° un plan détaillé, à l'échelle 1/10.000 au maximum, indiquant les implantations des installations envisagées et couvrant une distance de cinq cents mètres à compter des extrémités desdites installations;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bruikbare capaciteit voor enkellaagse dvd+/-r’s is 4,7 gigabyte, terwijl de dubbelzijdige dvd+/-r's met 9,4 gigabyte over een dubbel zo grote opslagcapaciteit beschikken.

Французский

la capacité utile des dvd+/-r une couche est de 4,7 gigaoctets (go), alors que la double couche des dvd+/-r double la capacité de stockage à 9,4 go.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,888,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK