Вы искали: doodgemoedereerd (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

doodgemoedereerd

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

kosovaarse albanezen en servische deserteurs wordt de status van vluchteling geweigerd, terwijl pinochet doodgemoedereerd aan zijn proces kan ontkomen.

Французский

albanais du kosovo et déserteurs serbes se voient refuser le statut de réfugié, pendant que pinochet échappe tranquillement à son procès.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat hele idee om een bevolking doodgemoedereerd aan zulke risico's bloot te stellen, is toch zeker obsceen!

Французский

il est inadmissible que l'on puisse envisager de mettre en danger la vie de la population.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten slotte moeten wij ons bewust zijn van de speciale verantwoordelijkheid die rust op landen met een hoog niveau van democratie en ontwikkeling, landen die in plaats van als voorbeeld te dienen doodgemoedereerd doorgaan met het schenden van de mensenrechten.

Французский

enfin, nous devons prendre conscience de la responsabilité particulière des pays qui ont atteint un niveau important de démocratie et de développement et qui, au lieu d' être un exemple, continuent cyniquement à bafouer les droits de l' homme.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

we zijn vorig jaar gestrand in de algemene vergadering onder een vals voorwendsel- artikel 2, lid 7- dat we trouwens in alle andere teksten doodgemoedereerd blijven gebruiken.

Французский

nous avons échoué à l' assemblée générale de l' année dernière, à cause d' un prétexte fallacieux, l' article 2,7, que nous adoptons par ailleurs tranquillement sur tous les autres textes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit laboratorium produceert hormonen voor heel europa en vooral voor oost-europa, dat dan doodgemoedereerd, lees: zonder serieuze controles, vleeskarkassen op ons afstuurt.

Французский

cette situation n'est pas imputable à l'agriculteur car, tout bien considéré, la responsabilité de l'agriculteur pour ses animaux cesse dès lors qu'il les charge sur le camion aux portes de l'exploitation agricole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met de in de richtlijnen verkondigde pan-europese markt wil men alleen bewerkstelligen dat het kapitaal doodgemoedereerd zijn gang kan gaan. de zogenaamde belangstelling voor de bescherming van het midden- en kleinbedrijf verandert daar niets aan.

Французский

le marché paneuropéen que font miroiter les directives n' est rien d' autre que la pleine licence d' agir du capital, en dépit de l' intérêt prétendument affiché pour les petites entreprises.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de bankiers leggen doodgemoedereerd uit — en de commissaris geeft ze een beetje ge lijk — dat, nu er niets meer wordt verdiend met het wisselen, de kosten op een andere manier moeten worden te rugverdiend.

Французский

les banquiers, et le commissaire les a suivis un peu, expliquent candidement que les gains sur le change ayant disparu, les frais doivent être recouvrés autrement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

datzelfde turkije heeft zojuist als leider een personage gekozen, de heer erdogan, die doodgemoedereerd tegen de turkse krant uriet heeft verklaard dat' miljoenen moslems in de wereld zitten te wachten op het ontwaken van turkije om zich ook op te richten?. wat te denken van een turkije dat gisteren geweigerd heeft toestemming te verlenen aan een voormalige winnares van de sacharovprijs, leyla zana, om het land te verlaten, zodat zij die manifestatie van vrijheid in straatsburg niet heeft kunnen meevieren?

Французский

que dire ensuite de l' inclusion en europe d' une turquie qui a récemment élu à sa tête un personnage, m. erdogan, lequel a déclaré au journal turc jumh uriet:" des millions de musulmans de par le monde attendent le réveil de la turquie pour se soulever", une turquie qui, hier, a interdit à leyla zana, ancienne lauréate du prix sakharov, de sortir du pays pour se rendre à strasbourg pour la cérémonie de remise du prix sakharov pour la liberté de l' esprit?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,823,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK