Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“%s” heeft te vaak doorverwezen.
«%s» redirigé trop de fois.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
de zaak is doorverwezen naar het coreper.
le dossier a été renvoyé au coreper.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
- naar de europese ombudsman doorverwezen verzoekschrift
-pétition renvoyée au médiateur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorbeeld van een zaak die naar solvit werd doorverwezen
exemple de renvoi à solvit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• naar de europese ombudsman doorverwezen verzoekschriften: 10
• pétitions renvoyées au médiateur : 10
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze aanvragers werden doorverwezen naar de desbetreffende initiatieven.
les candidats concernés ont été réorientés vers d'autres initiatives communautaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(aa) de persoon wordt doorverwezen naar een grenswachter.
(aa) la personne est adressée à un garde-frontière.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hier zal toch moeten worden doorverwezen naar de bevoegde registratiebureaus.
les guichets uniques ne pourront pas accomplir eux-mêmes les formalités dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
betreft: onderzoek van de transactie doorverwezen naar het bundeskartellamt.
objet: autoriser la création d'une entreprise commune, dénommée telematik gmbh, par daimler benz et deutsche telekom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft de strategie voor aanneming naar de europese raad doorverwezen.
il a transmis cette stratégie pour adoption au conseil européen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de persoon wordt naar een grenswachter doorverwezen in de volgende situaties:
la personne est adressée à un garde-frontière dans les cas suivants:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(z) vervolgens wordt de persoon doorverwezen naar een grenswachter die:
(z) par la suite, la personne est adressée à un garde-frontière qui:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de patiënt moet voor evaluatie en behandeling van pml worden doorverwezen naar een neuroloog.
le patient doit être adressé à un neurologue pour l'évaluation et le traitement de la lemp.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de aanvragers worden doorverwezen naar de lidstaat die bevoegd is hun aanvraag te behandelen.
les demandeurs sont orientés vers l’État membre responsable du traitement de leur demande.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de zaak wordt dan doorverwezen naar commissies van beroep waarin ook de voorlichtingsadviseur zitting heeft.
le conseiller d'orientation fait également partie de cette instance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in voorkomend geval worden de bedrijven doorverwezen naar andere verstrekkers van bedrijfsadvies/dienstverleners.
le cas échéant, ces entreprises seront dirigées, dans le cadre du régime, vers d'autres sociétés de conseil/prestataires de services.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de zaak werd dan ook doorverwezen naar het comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (cvmp).
par conséquent, le sujet a été transmis au cvmp.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
als voor de beslissingen nog steeds doorverwezen moet worden naar het centrale orgaan, heeft decentraliseren weinig zin.
c'est pourquoi, il est important de recruter le personnel adéquat afin de promouvoir le service au consommateur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met hun akkoord worden de klanten naar andere erkende diensten doorverwezen en worden hun individuele dossiers aan deze diensten overgemaakt.
avec l'accord des consultants ceux-ci sont réorientés vers un autre service agréé et leurs dossiers individuels sont transmis à ce service.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kwesties inzake de volksgezondheid die verband houden met nationaal toegelaten producten, kunnen voor arbitrage naar het emea worden doorverwezen.
les préoccupations en matière de santé publique concernant les produits autorisés au niveau national peuvent être soumises à l'emea pour arbitrage.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.